Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Acts 11:11 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And behold, forthwith three men stood before the house in which we were, having been sent from Caesarea unto me.
King James Version (KJV 1769)
— And, behold, immediately there were three men already come unto the house where I was, sent from Caesarea unto me.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “And behold, at that moment three men appeared at the house in which we were [staying], having been sent to me from Caesarea.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And behold, immediately there were three men already come to the house where I was, sent from Cesarea to me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and lo, immediately three men were at the house in which I was, sent to me from Caesarea.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And lo! immediately, three men halted at the house wherein we were, sent from Caesarea unto me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and, lo, immediately, three men stood at the house in which I was, having been sent from Caesarea unto me,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And behold, immediately there were three men come to the house wherein I was, sent to me from Caesarea.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And behold, immediately there were three men already come vnto the house where I was, sent from Cesarea vnto me.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And at that moment three men, who had been sent to me by Cornelius from Cesarea, came and stood at the gate of the court where I was sojourning.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And at the same instant, three men, who were sent to me by Cornelius from Caesarea, came and stood at the gate of the court where I lodged.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And, 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
behold, 2400
{2400} Prime
ἰδού
idou
{id-oo'}
Second person singular imperative middle voice of G1492; used as imperative lo!.
z5628
<5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 459
immediately 1824
{1824} Prime
ἐξαυτῆς
exautes
{ex-ow'-tace}
From G1537 and the genitive singular feminine of G0846 (G5610 being understood); from that hour, that is, instantly.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
there were y2186
[2186] Standard
ἐφίστημι
ephistemi
{ef-is'-tay-mee}
From G1909 and G2476; to stand upon, that is, be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literally).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
three 5140
{5140} Prime
τρεῖς
treis
{trice}
A primary (plural) number; 'three'.
men 435
{0435} Prime
ἀνήρ
aner
{an'-ayr}
A primary word (compare G0444); a man (properly as an individual male).
already y1824
[1824] Standard
ἐξαυτῆς
exautes
{ex-ow'-tace}
From G1537 and the genitive singular feminine of G0846 (G5610 being understood); from that hour, that is, instantly.
come 2186
{2186} Prime
ἐφίστημι
ephistemi
{ef-is'-tay-mee}
From G1909 and G2476; to stand upon, that is, be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literally).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
house 3614
{3614} Prime
οἰκία
oikia
{oy-kee'-ah}
From G3624; properly residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication a family (especially domestics).
where 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
I was, 2252
{2252} Prime
ἤμην
emen
{ay'-mane}
A prolonged form of G2358; I was. (Sometimes unexpressed.).
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
sent 649
{0649} Prime
ἀποστέλλω
apostello
{ap-os-tel'-lo}
From G0575 and G4724; set apart, that is, (by implication) to send out (properly on a mission) literally or figuratively.
z5772
<5772> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 463
from 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
Caesarea 2542
{2542} Prime
Καισάρεια
Kaisereia
{kahee-sar'-i-a}
From G2541; Caesaria, the name of two places in Palestine.
unto 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
me. 3165
{3165} Prime
μέ
me
{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 11:1-11.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 11:1-18.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Acts 9:10-12 And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I [am here], Lord. ... And hath seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting [his] hand on him, that he might receive his sight.
Acts 10:17-18 Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon's house, and stood before the gate, ... And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
Exodus 4:14 And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, [Is] not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.
Exodus 4:27 And the LORD said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mount of God, and kissed him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 4:14, 27. Ac 9:10; 10:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Acts 11:11.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Acts 11:11


Recent Chat Bible Comments