Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Acts 10:5 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:
King James Version (KJV 1769)
— And now send men to Joppa, and call for [one] Simon, whose surname is Peter:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Now dispatch [some] men to Joppa and send for a man [named] Simon, who is also called Peter;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And now send men to Joppa, and call for [one] Simon, whose surname is Peter:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And now send men to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, therefore, send men unto Joppa, and fetch one Simon who is surnamed Peter,—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and now send men to Joppa, and send for a certain one Simon, who is surnamed Peter,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And now send men to Joppe: and call hither one Simon, who is surnamed Peter.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And now send men to Ioppa, and call for one Simon, whose sirname is Peter.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And now send men to Joppa the city, and bring Shemun who is called Kipha:
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And now, send men to the city of Joppa, and bring Simon who is called Cephas.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
now 3568
{3568} Prime
νῦν
nun
{noon}
A primary particle of present time; 'now' (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate.
send 3992
{3992} Prime
πέμπω
pempo
{pem'-po}
Apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ἵημι [[hiemi]] [as a stronger form of εἶμι [[eimi]] ] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and G4724 denotes properly the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield.
z5657
<5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 376
men 435
{0435} Prime
ἀνήρ
aner
{an'-ayr}
A primary word (compare G0444); a man (properly as an individual male).
to 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
Joppa, 2445
{2445} Prime
Ἰόππη
Ioppe
{ee-op'-pay}
Of Hebrew origin [H3305]; Joppe (that is, Japho), a place in Palestine.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
call for 3343
{3343} Prime
μεταπέμπω
metapempo
{met-ap-emp'-o}
From G3326 and G3992; to send from elsewhere, that is, (middle voice) to summon or invite.
z5663
<5663> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 54
[one] Simon, 4613
{4613} Prime
Σίμων
Simon
{see'-mone}
Of Hebrew origin [H8095]; Simon (that is, Shimon), the name of nine Israelites.
whose 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
surname is 1941
{1941} Prime
ἐπικαλέομαι
epikaleomai
{ep-ee-kal-eh'-om-ahee}
Middle voice from G1909 and G2564; to entitle; by implication to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.).
z5743
<5743> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 271
Peter: 4074
{4074} Prime
Πέτρος
Petros
{pet'-ros}
Apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 10:3-6.


Acts 10:5

_ _ send to Joppa ... for one Simon, etc. — (See on Acts 9:11).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 10:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
send:

Acts 10:32 Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of [one] Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
Acts 9:38 And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring [him] that he would not delay to come to them.
Acts 15:7 And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men [and] brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
Acts 16:9 And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

whose:

Mark 3:16 And Simon he surnamed Peter;
John 1:42 And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mk 3:16. Jn 1:42. Ac 9:38; 10:32; 15:7; 16:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Acts 10:5.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Acts 10:5


Recent Chat Bible Comments