Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

2 Timothy 2:23 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But foolish and ignorant questionings refuse, knowing that they gender strifes.
King James Version (KJV 1769)
— But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— But refuse foolish and ignorant speculations, knowing that they produce quarrels.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they gender contentions.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But foolish and senseless questionings avoid, knowing that they beget contentions.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, from the foolish and undisciplined questionings, excuse thyself, knowing that they gender strifes;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the foolish and uninstructed questions be avoiding, having known that they beget strife,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And avoid foolish and unlearned questions, knowing that they beget strifes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But foolish and vnlearned questions auoid, knowing that they doe gender strifes.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— From foolish controversies which are without instruction withdraw; for thou knowest that they beget strifes.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Avoid those foolish discussions which afford no instruction; for thou knowest, that they generate contests.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
foolish 3474
{3474} Prime
μωρός
moros
{mo-ros'}
Probably form the base of G3466; dull or stupid (as if shut up), that is, heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
unlearned 521
{0521} Prime
ἀπαίδευτος
apaideutos
{ap-ah'-ee-dyoo-tos}
From G0001 (as a negative particle) and a derivative of G3811; uninstructed, that is, (figuratively) stupid.
questions 2214
{2214} Prime
ζήτησις
zetesis
{dzay'-tay-sis}
From G2212; a searching (properly the act), that is, a dispute or its theme.
avoid, 3868
{3868} Prime
παραιτέομαι
paraiteomai
{par-ahee-teh'-om-ahee}
From G3844 and the middle of G0154; to beg off, that is, deprecate, decline, shun.
z5737
<5737> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 152
knowing 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5761
<5761> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 193
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
they do gender 1080
{1080} Prime
γεννάω
gennao
{ghen-nah'-o}
From a variation of G1085; to procreate (properly of the father, but by extension of the mother); figuratively to regenerate.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
strifes. 3163
{3163} Prime
μάχη
mache
{makh'-ay}
From G3164; a battle, that is, (figuratively) controversy.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Timothy 2:23

_ _ (Titus 3:9.)

_ _ unlearnedGreek, “undisciplined”; not tending to promote the discipline of faith and morals (Proverbs 5:23). “Uninstructive”; in contrast with “instructing” (2 Timothy 2:25), and “wise unto salvation” (2 Timothy 3:15).

_ _ avoid — “decline.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Timothy 2:22-26.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

2 Timothy 2:14 Of these things put [them] in remembrance, charging [them] before the Lord that they strive not about words to no profit, [but] to the subverting of the hearers.
2 Timothy 2:16 But shun profane [and] vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
1 Timothy 1:4 Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: [so do].
1 Timothy 4:7 But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself [rather] unto godliness.
1 Timothy 6:4-5 He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings, ... Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.
Titus 3:9 But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

1Ti 1:4; 4:7; 6:4. 2Ti 2:14, 16. Tit 3:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Timothy 2:23.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Timothy 2:23


Recent Chat Bible Comments