Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 7:28 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And now, O Lord Jehovah, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant:
King James Version (KJV 1769)
— And now, O Lord GOD, thou [art] that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Now, O Lord GOD, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your servant.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And now, O Lord GOD, thou [art] that God, and thy words are true, and thou hast promised this goodness to thy servant:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And now, Lord Jehovah, thou art that God, and thy words are true, and thou hast promised this goodness unto thy servant;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, therefore, O My Lord, Yahweh, thou, art God, and, thy words, shall prove true,—therefore hast thou spoken unto thy servant this goodness.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And now, Lord Jehovah, Thou [art] God Himself, and Thy words are truth, and Thou speakest unto Thy servant this goodness,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And now, O Lord God, thou art God, and thy words shall be true: for thou hast spoken to thy servant these good things.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And now, O Lord GOD, (thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodnesse vnto thy seruant.)
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And now, O Lord my Lord, thou art God; and thy words will be true, and thou hast spoken these good things concerning thy servant.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And now, O Adonay Yahweh, thou [art] that Elohim, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And now, x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
O ny אֲדֹנָי 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
Yhw יָהוֶה, 3069
{3069} Prime
יֱהוִה
Y@hovih
{yeh-ho-vee'}
A variation of H3068 (used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136).
thou x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
[art] that x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
lhm אֱלֹהִים, 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
and thy words 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
true, 571
{0571} Prime
אֱמֶת
'emeth
{eh'-meth}
Contracted from H0539; stability; figuratively certainty, truth, trustworthiness.
and thou hast promised 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
this x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
goodness 2896
{2896} Prime
טוֹב
towb
{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well).
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thy servant: 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 7:18-29.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 7:28

That God — That God who hast declared thyself to be Israel's God, and in particular my God.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
thy words:

Numbers 23:19 God [is] not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do [it]? or hath he spoken, and shall he not make it good?
John 17:17 Sanctify them through thy truth: thy word is truth.
Titus 1:2 In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Nu 23:19. Jn 17:17. Tit 1:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Samuel 7:28.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Samuel 7:28


Recent Chat Bible Comments