Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 7:11 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and [as] from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will cause thee to rest from all thine enemies. Moreover Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house.
King James Version (KJV 1769)
— And as since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee an house.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— even from the day that I commanded judges to be over My people Israel; and I will give you rest from all your enemies. The LORD also declares to you that the LORD will make a house for you.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And as since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel, and have caused thee to rest from all thy enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee a house.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and since the time that I commanded judges to be over my people Israel. And I have given thee rest from all thine enemies; and Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— even from the day when I put judges in charge over my people Israel, thus will I give thee rest from all thine enemies. And Yahweh must tell thee that, a house, will Yahweh make for thee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— even from the day that I appointed judges over My people Israel; and I have given rest to thee from all thine enemies, and Jehovah hath declared to thee that Jehovah doth make for thee a house.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— From the day that I appointed judges over my people Israel: and I will give thee rest from all thy enemies. And the Lord foretelleth to thee, that the Lord will make thee a house.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And as since the time that I commanded Iudges [to bee] ouer my people Israel, and haue caused thee to rest from all thine enemies:) Also the LORD telleth thee, that he will make thee an house.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— from the days when I appointed judges over my people Israel: and I will give thee rest from all thine enemies, and the Lord will tell thee that thou shalt build a house to him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And as since the time that I commanded judges [to be] over my people Yisrael, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also Yahweh telleth thee that he will make thee an house.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And as since x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the time 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
I commanded 6680
{6680} Prime
צוּה
tsavah
{tsaw-vaw'}
A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
judges 8199
{8199} Prime
שָׁפַט
shaphat
{shaw-fat'}
A primitive root; to judge, that is, pronounce sentence (for or against); by implication to vindicate or punish; by extension to govern; passively to litigate (literally or figuratively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
[to be] over x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
my people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
Yi$rl יִשׂרָאֵל, 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
and have caused thee to rest 5117
{5117} Prime
נוּחַ
nuwach
{noo'-akh}
A primitive root; to rest, that is, settle down; used in a great variety of applications, literally and figuratively, intransitively, transitively and causatively (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
from all x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
thine enemies. 341
{0341} Prime
אֹיֵב
'oyeb
{o-yabe'}
Active participle of H0340; hating; an adversary.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
Also Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
telleth 5046
{5046} Prime
נָגַד
nagad
{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
thee that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he will make 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
thee an house. 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Samuel 7:4-17.


2 Samuel 7:11

_ _ Also the Lord telleth thee that he will make thee an house — As a reward for his pious purpose, God would increase and maintain the family of David and secure the succession of the throne to his dynasty. [See on 1 Chronicles 17:10].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 7:4-17.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 7:11

And as since — Nor as they did under the judges. But all this is to be understood with a condition, except they should notoriously forsake God. And have caused thee — That is, and as until this time in which I have given thee rest. But these words, though according to our translation they be enclosed in the same parenthesis with the foregoing clauses, may be better put without it, and taken by themselves. For the foregoing words in this verse, and in 2 Samuel 7:10, all concern the people of Israel; but these words concern David alone, to whom the speechs returns after a short digression concerning the people of Israel. And they may be rendered thus. And I will cause thee to rest, &c. — More fully and perfectly than yet thou dost. He will, &c. — For thy good intentions to make him an house, he will make thee an house, a sure house, that is, he will increase and uphold thy posterity, and continue thy kingdom in thy family.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
since:

Judges 2:14-16 And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies. ... Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them.
1 Samuel 12:9-11 And when they forgat the LORD their God, he sold them into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them. ... And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled safe.
Psalms 106:42 Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.

have caused:

2 Samuel 7:1 And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest round about from all his enemies;
Job 5:18-19 For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole. ... He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee.
Job 34:29 When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth [his] face, who then can behold him? whether [it be done] against a nation, or against a man only:
Psalms 46:9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

he will make:

2 Samuel 7:27 For thou, O LORD of hosts, God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.
Exodus 1:21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
1 Kings 2:24 Now therefore, [as] the LORD liveth, which hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me an house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.
1 Kings 11:38 And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I command thee, and wilt walk in my ways, and do [that is] right in my sight, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with thee, and build thee a sure house, as I built for David, and will give Israel unto thee.
1 Chronicles 17:10 And since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house.
1 Chronicles 22:10 He shall build an house for my name; and he shall be my son, and I [will be] his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.
Psalms 89:3-4 I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant, ... Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.
Psalms 127:1 [[A Song of degrees for Solomon.]] Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh [but] in vain.
Proverbs 14:1 Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 1:21. Jg 2:14. 1S 12:9. 2S 7:1, 27. 1K 2:24; 11:38. 1Ch 17:10; 22:10. Jb 5:18; 34:29. Ps 46:9; 89:3; 106:42; 127:1. Pv 14:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Samuel 7:11.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Samuel 7:11


Recent Chat Bible Comments