Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 4:6 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him in the body: and Rechab and Baanah his brother escaped.
King James Version (KJV 1769)
— And they came thither into the midst of the house, [as though] they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth [rib]: and Rechab and Baanah his brother escaped.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— They came to the middle of the house as if to get wheat, and they struck him in the belly; and Rechab and Baanah his brother escaped.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they came thither into the midst of the house, [as though] they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth [rib]: and Rechab and Baanah his brother escaped.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they came thither into the midst of the house, [as though] they would fetch wheat; and they smote him in the belly; and Rechab and Baanah his brother escaped.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, thither, entered they as fro as the middle of the house, to fetch wheat, and they smote him in the belly,—and, Rechab and Baanah his brother, escaped.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and thither they have come, unto the midst of the house, taking wheat, and they smite him unto the fifth [rib], and Rechab and Baanah his brother have escaped;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they entered into the house secretly taking ears of corn, and Rechab and Baana his brother stabbed him in the groin, and fled away.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they came thither into the midst of the house, as [though] they would haue fetched wheat, and they smote him vnder the fift [rib], and Rechab and Baanah his brother escaped.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And, behold, the porter of the house winnowed wheat, and he slumbered and slept: and the brothers Rechab and Baanah{gr.Baana} went privily into the house:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they came thither into the midst of the house, [as though] they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth [rib]: and Rekhav and Baanah his brother escaped.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they came x935
(0935) Complement
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
thither y935
[0935] Standard
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x2008
(2008) Complement
הֵנָּה
hennah
{hane'-naw}
From H2004; hither or thither (but used both of place and time).
into x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
the midst 8432
{8432} Prime
תָּוֶךְ
tavek
{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
of the house, 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
[as though] they would have fetched 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
wheat; 2406
{2406} Prime
חִטָּה
chittah
{khit-taw'}
Of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant.
and they smote 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
him under x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the fifth 2570
{2570} Prime
חֹמֶשׁ
chomesh
{kho'-mesh}
From an unused root probably meaning to be stout; the abdomen (as obese).
[rib]: and Rv רֵכָב 7394
{7394} Prime
רֵכָב
Rekab
{ray-kawb'}
From H7392; rider; Rekab, the name of two Arabs and of two Israelites.
and Ba`n בַּעֲנָה 1196
{1196} Prime
בַּעֲנָה
Ba`anah
{bah-an-aw'}
From a derivative of H6031 with prepositional prefix; in affliction.
his brother 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
escaped. 4422
{4422} Prime
מָלַט
malat
{maw-lat'}
A primitive root; properly to be smooth, that is, (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively to release or rescue; specifically to bring forth young, emit sparks.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Samuel 4:5-6.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 4:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 4:6

Fetched wheat — Which was laid up in publick granaries in the king's house, and was fetched thence by the captains and commanders of the army for the pay of their soldiers, who, in those ancient times were not paid in money, but in corn. Upon this pretence they were admitted into the house, and so went from room to room, to the place where the king lay.

Geneva Bible Translation Notes

2 Samuel 4:6

And they came thither into the midst of the house, [as though] they (e) would have fetched wheat; and they (f) smote him under the fifth [rib]: and Rechab and Baanah his brother escaped.

(e) They disguised themselves as merchants, who came to buy wheat.

(f) There is nothing so vile and dangerous, which the wicked will not undertake in hope of money and favour.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
as though:
It is still the custom of the East, according to Dr. Perry, to allow the soldiers a certain quantity of corn, with other articles of provision, together with some pay, and as it was the custom also to grind the corn, as needed, at the break of day, these two captains very naturally went the day before to the palace, where the king's stores appear to have been kept, to fetch wheat, in order to distribute it to the soldiers under them, to be ground at the accustomed hour in the morning. The princes of the East, in those days, as appears from the history of David, reposed on their couches till the cool of the evening. They therefore came in the heat of the day, when they knew their master would be resting on his bed; and as it was a necessary to have the corn before it was needed, their coming at this time, though it might be earlier than usual, excited no suspicion.

under:

2 Samuel 2:23 Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth [rib], that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, [that] as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
2 Samuel 3:27 And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth [rib], that he died, for the blood of Asahel his brother.
2 Samuel 20:10 But Amasa took no heed to the sword that [was] in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth [rib], and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search
Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Samuel 4:6.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Samuel 4:6


Recent Chat Bible Comments