Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 24:21 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar unto Jehovah, that the plague may be stayed from the people.
King James Version (KJV 1769)
— And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” And David said, “To buy the threshing floor from you, in order to build an altar to the LORD, that the plague may be held back from the people.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Araunah said, Why is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar to the LORD, that the plague may be stayed from the people.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Araunah said, Why is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar to Jehovah, that the plague may be stayed from the people.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said Araunah, Wherefore, hath my lord the king come unto his servant? And David said—To buy of thee the threshing-floor, to build an altar unto Yahweh, that the plague may be stayed from off the people.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Araunah saith, 'Wherefore hath my lord the king come unto his servant?' and David saith, 'To buy from thee the threshing-floor, to build an altar to Jehovah, and the plague is restrained from the people.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And going out he worshipped the king, bowing with his face to the earth, and said: Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said to him: To buy the thrashingfloor of thee, and build an altar to the Lord, that the plague, which rageth among the people, may cease.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Araunah said, Wherefore is my lord the King come to his seruant? and Dauid saide, To buy the threshing floore of thee, to build an Altar vnto the LORD, that the plague may be stayed from the people.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Araunah{gr.Orna} said, Why has my lord the king come to his servant? and David said, To buy of thee the threshing-floor, in order to build an altar to the Lord that the plague may be restrained from off the people.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Arawnah said, Wherefore is my adon the king come to his servant? And Dawid said, To buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto Yahweh, that the plague may be stayed from the people.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And rawn אֲרַונָה 728
{0728} Prime
אֲרַוְנָה
'Aravnah
{ar-av-naw'}
All forms by orthographical variation for H0711; Aravnah (or Arnijah or Ornah), a Jebusite.
said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Wherefore x4069
(4069) Complement
מַדּוּעַ
madduwa`
{mad-doo'-ah}
From H4100 and the passive participle of H3045; what (is) known?; that is, (by implication), (adverbially) why?.
is my n אֲדוֹן 113
{0113} Prime
אָדוֹן
'adown
{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
come 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
his servant? 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
And Dwi דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
To buy 7069
{7069} Prime
קָנָה
qanah
{kaw-naw'}
A primitive root; to erect, that is, create; by extension to procure, especially by purchase (causatively sell); by implication to own.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the threshingfloor 1637
{1637} Prime
גֹּרֶן
goren
{go'-ren}
From an unused root meaning to smooth; a threshing floor (as made even); by analogy any open area.
of x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
thee, to build 1129
{1129} Prime
בָּנָה
banah
{baw-naw'}
A primitive root; to build (literally and figuratively).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
an altar 4196
{4196} Prime
מִזְבֵּחַ
mizbeach
{miz-bay'-akh}
From H2076; an altar.
unto Yhw יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
that the plague 4046
{4046} Prime
מַגֵּפָה
maggephah
{mag-gay-faw'}
From H5062; a pestilence; by analogy defeat.
may be stayed 6113
{6113} Prime
עָצַר
`atsar
{aw-tsar'}
A primitive root; to inclose; by analogy to hold back; also to maintain, rule, assemble.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the people. 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Samuel 24:21

_ _ to build an altar unto the Lord, that the plague may be stayed — It is evident that the plague was not stayed till after the altar was built, and the sacrifice offered, so that what is related (2 Samuel 24:16) was by anticipation. Previous to the offering of this sacrifice, he had seen the destroying angel as well as offered the intercessory prayer (2 Samuel 24:17). This was a sacrifice of expiation; and the reason why he was allowed to offer it on Mount Moriah was partly in gracious consideration to his fear of repairing to Gibeon (1 Chronicles 21:29, 1 Chronicles 21:30), and partly in anticipation of the removal of the tabernacle and the erection of the temple there (2 Chronicles 3:1).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 24:18-25.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

2 Samuel 24:21

And (l) Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.

(l) Called also Ornan (1 Chronicles 21:20).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Wherefore:

2 Samuel 24:3 And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soever they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]: but why doth my lord the king delight in this thing?
2 Samuel 24:18 And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of Araunah the Jebusite.

To buy:

Genesis 23:8-16 And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar, ... And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
1 Chronicles 21:22 Then David said to Ornan, Grant me the place of [this] threshingfloor, that I may build an altar therein unto the LORD: thou shalt grant it me for the full price: that the plague may be stayed from the people.
Jeremiah 32:6-14 And Jeremiah said, The word of the LORD came unto me, saying, ... Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Take these evidences, this evidence of the purchase, both which is sealed, and this evidence which is open; and put them in an earthen vessel, that they may continue many days.

the plague:

2 Samuel 21:3-14 Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD? ... And the bones of Saul and Jonathan his son buried they in the country of Benjamin in Zelah, in the sepulchre of Kish his father: and they performed all that the king commanded. And after that God was intreated for the land.
Numbers 16:47-50 And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people. ... And Aaron returned unto Moses unto the door of the tabernacle of the congregation: and the plague was stayed.
Numbers 25:8 And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Psalms 106:30 Then stood up Phinehas, and executed judgment: and [so] the plague was stayed.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 23:8. Nu 16:47; 25:8. 2S 21:3; 24:3, 18. 1Ch 21:22. Ps 106:30. Jr 32:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Samuel 24:21.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Samuel 24:21


Recent Chat Bible Comments