Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 23:23 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— He was more honorable than the thirty, but he attained not to the [first] three. And David set him over his guard.
King James Version (KJV 1769)
— He was more honourable than the thirty, but he attained not to the [first] three. And David set him over his guard.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— He was honored among the thirty, but he did not attain to the three. And David appointed him over his guard.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He was more honorable than the thirty, but he attained not to the [first] three. And David set him over his guard.
Darby's Translation (DBY 1890)
— He was honoured above the thirty, but he did not attain to the [first] three. And David set him in his council.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— He was the most honourable, of thirty, although, unto the three, he attained no,—so David added him to his council.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Of the thirty he is honoured, and unto the three he came not; and David setteth him over his guard.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he was renowned among the three valiant men, who were the most honourable among the thirty: but he attained not to the first three: and David made him of his privy council.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Hee was more honourable then the thirtie, but hee attained not to the [first] three: and Dauid set him ouer his guard.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— He was honourable among the [second] three, but he reached not to the [first] three: and David made him his reporter. And these [are] the names of King David's mighty men.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— He was more honourable than the thirty, but he attained not to the [first] three. And Dawid set him over his guard.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
He was more honourable 3513
{3513} Prime
כָּבַד
kabad
{kaw-bad'}
A primitive root; to be heavy, that is, in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively to make weighty (in the same two senses).
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
than x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the thirty, 7970
{7970} Prime
שְׁלוֹשִׁים
sh@lowshiym
{shel-o-sheem'}
Multiple of H7969; thirty; or (ordinal) thirtieth.
but he attained 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the [first] three. 7969
{7969} Prime
שָׁלוֹשׁ
shalowsh
{shaw-loshe'}
The last two forms being masculine; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice.
And Dwi דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
set 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
him over x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
his guard. 4928
{4928} Prime
מִשְׁמַעַת
mishma`ath
{mish-mah'-ath}
Feminine of H4926; audience, that is, the royal court; also obedience, that is, (concretely) a subject.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Samuel 23:19-39.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 23:8-39.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

2 Samuel 23:23

He was more honourable than the (m) thirty, but he attained not to the [first] three. And David set him over his guard.

(m) He was more valiant than the thirty that follow and not so valiant as the six before.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
more honourable:
or, honourable among the thirty,
1 Chronicles 27:6 This [is that] Benaiah, [who was] mighty [among] the thirty, and above the thirty: and in his course [was] Ammizabad his son.

over his guard:
or, over his council, Heb. at his command,
2 Samuel 8:8 And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
2 Samuel 20:23 Now Joab [was] over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada [was] over the Cherethites and over the Pelethites:
1 Samuel 22:14 Then Ahimelech answered the king, and said, And who [is so] faithful among all thy servants as David, which is the king's son in law, and goeth at thy bidding, and is honourable in thine house?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

1S 22:14. 2S 8:8; 20:23. 1Ch 27:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Samuel 23:23.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Samuel 23:23


Recent Chat Bible Comments