Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 21:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done,
King James Version (KJV 1769) [2]
— And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
English Revised Version (ERV 1885)
— And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And it was told David,—what Rizpah daughter of Aiah, Saul's concubine, had done.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And it is declared to David that which Rizpah daughter of Aiah, concubine of Saul, hath done,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And it was told David, what Respha the daughter of Aia, the concubine of Saul, had done.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And it was told Dauid, what Rizpah the daughter of Aiah ye concubine of Saul had done.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it was tolde Dauid what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done.
Lamsa Bible (1957)
— And it was told David what Rizpah the daughter of Ana, the concubine of Saul, had done.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And it was told David what Respha the daughter of Aiah{gr.Aia} the concubine of Saul had done, [and they were faint, and Dan, the son of Joa of the offspring of the giants overtook them].
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it was told Dawid what Ritzpah the daughter of Ayyah, the concubine of Shaul, had done.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it was told 5046
{5046} Prime
נָגַד
nagad
{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8714
<8714> Grammar
Stem - Hophal (See H8825)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 178
Däwiđ דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
what x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Rixpà רִצפָּה 7532
{7532} Prime
רִצְפָּה
Ritspah
{rits-paw'}
The same as H7531; Ritspah, an Israelitess.
the daughter 1323
{1323} Prime
בַּת
bath
{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
of ´Ayyà אַיָּה, 345
{0345} Prime
אַיָּה
'Ayah
{ah-yaw'}
The same as H0344; Ajah, the name of two Israelites.
the concubine 6370
{6370} Prime
פִּילֶגֶשׁ
piylegesh
{pee-leh'-ghesh}
Of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour.
of Šä´ûl שָׁאוּל, 7586
{7586} Prime
שָׁאוּל
Sha'uwl
{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
had done. 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 21:10-14.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 21:11

David — Who heard it with so much approbation, that he thought fit to imitate her piety, being by her example provoked to do what hitherto he had neglected, to bestow an honourable interment on the remains of Saul and Jonathan, and, with them, upon those that are now put to death, that the honour done to them herein, might be some comfort to this disconsolate widow.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
told David:

2 Samuel 2:4 And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, [That] the men of Jabeshgilead [were they] that buried Saul.
Ruth 2:11-12 And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and [how] thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore. ... The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou art come to trust.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ru 2:11. 2S 2:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments