Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 20:15 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they came and besieged him in Abel of Beth-maacah, and they cast up a mound against the city, and it stood against the rampart; and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down.
King James Version (KJV 1769)
— And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that [were] with Joab battered the wall, to throw it down.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— They came and besieged him in Abel Beth-maacah, and they cast up a siege ramp against the city, and it stood by the rampart; and all the people who were with Joab were wreaking destruction in order to topple the wall.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they came and besieged him in Abel of Beth-maachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that [were] with Joab battered the wall, to throw it down.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they came and besieged him in Abel-Beth-Maacah, and they cast up a bank against the city, and it was raised in the trench; and all the people that were with Joab sapped the wall, to throw it down.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So they came, and laid siege against him, in Abel, Beth-maachah, and they cast up a mound against the city, so that it stood within a rampart,—and, all the people who were with Joab, were battering the wall to throw it down.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and they go in and lay siege against him, in Abel of Beth-Maachah, and cast up a mount against the city, and it standeth in a trench, and all the people who are [are] with Joab are destroying, to cause the wall to fall.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they came, and besieged him in Abela, and in Bethmaacha, and they cast up works round the city, and the city was besieged: and all the people that were with Joab, laboured to throw down the walls.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast vp a banke against the citie, and it stood in the trench: and all the people that [were] with Ioab, battered the wall, to throw [it] downe.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they came and besieged him in Abel and Phermacha: and they raised a mound against the city and it stood close to the wall; and all the people with Joab proposed to throw down the wall.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they came and besieged him in Havel of Beth Maakhah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that [were] with Yoav battered the wall, to throw it down.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they came 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and besieged 6696
{6696} Prime
צוּר
tsuwr
{tsoor}
A primitive root; to cramp, that is, confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
him in Hvel הָבֶל y59
[0059] Standard
אָבֵל
'Abel
{aw-bale'}
From H0058; a meadow; Abel, the name of two places in Palestine.
of B Ma` בֵּית־מַעֲכָה, y1038
[1038] Standard
בֵּית מַעֲכָה
Beyth Ma`akah
{bayth mah-ak-aw'}
From H1004 and H4601; house of Maakah; Beth-Maakah, a place in Palestine.
x62
(0062) Complement
אָבֵל בֵּית־מַעֲכָה
'Abel Beyth-Ma`akah
{aw-bale' bayth ma-a-kaw'}
From H0058 and H1004 and H4601; meadow of Beth-Maakah; Abel of Beth-Maakah, a place in Palestine.
and they cast up 8210
{8210} Prime
שָׁפַךְ
shaphak
{shaw-fak'}
A primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, that is, to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively to sprawl out.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
a bank 5550
{5550} Prime
סֹלְלָה
col@lah
{so-lel-aw'}
Active participle feminine of H5549, but used passively; a military mound, that is, rampart of besiegers.
against x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the city, 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
and it stood 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in the trench: 2426
{2426} Prime
חֵיל
cheyl
{khale}
A collateral form of H2428; an army; also (by analogy) an intrenchment.
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[were] with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
Yv יוֹאָב 3097
{3097} Prime
יוֹאָב
Yow'ab
{yo-awb'}
From H3068 and H0001; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites.
battered 7843
{7843} Prime
שָׁחַת
shachath
{shaw-khath'}
A primitive root; to decay, that is, (causatively) ruin (literally or figuratively).
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
the wall, 2346
{2346} Prime
חוֹמָה
chowmah
{kho-maw'}
Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection.
to throw it down. 5307
{5307} Prime
נָפַל
naphal
{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Samuel 20:15

_ _ Abel of Beth-maachah — a verdant place — the addition of “Maachah” betokening that it belonged to the district Maachah, which lay far up the Jordan at the foot of Lebanon.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 20:14-22.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 20:15

They — That is, Joab and his army. A bank — From whence they might either batter the wall, or shoot at those who defended it. It stood — The bank stood in, or near to the trench, or the wall of the city; so that the city was in great danger of being taken.

Geneva Bible Translation Notes

2 Samuel 20:15

And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that [were] with Joab (k) battered the wall, to throw it down.

(k) That is, he went about to overthrow it.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
cast up:

2 Kings 19:32 Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.
Jeremiah 32:24 Behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest [it].
Jeremiah 33:4 For thus saith the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;
Luke 19:43 For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,

a bank:
So LXX generally render solelah, by προσχωμα or χωμα; which latter is described by Potter as "a mount, which was raised so high as to equal, if not exceed, the top of the besieged walls. The sides were walled in with bricks or stones, or secured with strong rafters; the fore part only, being by degrees to be moved near the walls, remained bare."

it stood in the trench:
or, it stood against the outmost wall

battered:
etc. Heb. marred to throw down
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2K 19:32. Jr 32:24; 33:4. Lk 19:43.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Samuel 20:15.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Samuel 20:15


Recent Chat Bible Comments