Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 2:19 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
King James Version (KJV 1769)
— And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from behind Abner.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Asahel pursued Abner,—and turned not, in going, to the right hand or to the left, from pursuing Abner.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Asahel pursueth after Abner, and hath not turned aside to go to the right or to the left, from after Abner.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Asael pursued after Abner, and turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Asahel pursued after Abner, and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Asahel{gr.Asael} followed after Abner{gr.Abenner}, and turned not to go to the right hand or to the left from following Abner{gr.Abenner}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Asah El pursued after Avner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Avner.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And `$ l עֲשָׂה־אֵל 6214
{6214} Prime
עֲשָׂהאֵל
`Asah'el
{as-aw-ale'}
From H6213 and H0410; God has made; Asahel, the name of four Israelites.
pursued 7291
{7291} Prime
רָדַף
radaph
{raw-daf'}
A primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
after 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
Avnr אַבנֵר; 74
{0074} Prime
אַבְנֵר
'Abner
{ab-nare'}
From H0001 and H5216; father of light (that is, enlightening); Abner, an Israelite.
and in going y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
he turned 5186
{5186} Prime
נָטָה
natah
{naw-taw'}
A primitive root; to stretch or spread out; by implication to bend away (including moral deflection); used in a great variety of applications.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
to x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the right x3225
(3225) Complement
יָמִין
yamiyn
{yaw-meen'}
From H3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south.
hand y3225
[3225] Standard
יָמִין
yamiyn
{yaw-meen'}
From H3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south.
nor to x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the left 8040
{8040} Prime
שְׂמוֹאל
s@mo'wl
{sem-ole'}
A primitive word (rather perhaps from the same as H8071 (by insertion of א) through the idea of wrapping up); properly dark (as enveloped), that is, the north; hence (by orientation) the left hand.
from following 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Avnr אַבנֵר. 74
{0074} Prime
אַבְנֵר
'Abner
{ab-nare'}
From H0001 and H5216; father of light (that is, enlightening); Abner, an Israelite.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Samuel 2:19-32

_ _ 2 Samuel 2:19-32. Asahel slain.

_ _ Asahel pursued after Abner — To gain the general’s armor was deemed the grandest trophy. Asahel, ambitious of securing Abner’s, had outstripped all other pursuers, and was fast gaining on the retreating commander. Abner, conscious of possessing more physical power, and unwilling that there should be “blood” between himself and Joab, Asahel’s brother, twice urged him to desist. The impetuous young soldier being deaf to the generous remonstrance, the veteran raised the pointed butt of his lance, as the modern Arabs do when pursued, and, with a sudden back thrust, transfixed him on the spot, so that he fell, and lay weltering in his blood. But Joab and Abishai continued the pursuit by another route till sunset. On reaching a rising ground, and receiving a fresh reinforcement of some Benjamites, Abner rallied his scattered troops and earnestly appealed to Joab’s better feelings to stop the further effusion of blood, which, if continued, would lead to more serious consequences — a destructive civil war. Joab, while upbraiding his opponent as the sole cause of the fray, felt the force of the appeal and led off his men; while Abner probably dreading a renewal of the attack when Joab should learn his brother’s fate, and vow fierce revenge, endeavored, by a forced march, to cross the Jordan that night. On David’s side the loss was only nineteen men, besides Asahel. But of Ish-bosheth’s party there fell three hundred and sixty. This skirmish is exactly similar to the battles of the Homeric warriors, among whom, in the flight of one, the pursuit by another, and the dialogue held between them, there is vividly represented the style of ancient warfare.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 2:18-24.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
turned:

2 Samuel 2:21 And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armour. But Asahel would not turn aside from following of him.
Joshua 1:7 Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it [to] the right hand or [to] the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
Joshua 23:6 Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom [to] the right hand or [to] the left;
2 Kings 22:2 And he did [that which was] right in the sight of the LORD, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
Proverbs 4:27 Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.

following Abner:
Heb. after Abner
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jsh 1:7; 23:6. 2S 2:21. 2K 22:2. Pv 4:27.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Samuel 2:19.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Samuel 2:19


Recent Chat Bible Comments