Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 19:17 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went through the Jordan in the presence of the king.
King James Version (KJV 1769)
— And [there were] a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over Jordan before the king.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— There were a thousand men of Benjamin with him, with Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they rushed to the Jordan before the king.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And [there were] a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over Jordan before the king.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they forded the Jordan before the king.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, a thousand men, were with him, out of Benjamin, Ziba also, servant of the house of Saul, and his fifteen sons and twenty servants, with him,—and they went through the Jordan, before the king.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and a thousand men [are] with him from Benjamin, and Ziba servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him, and they have gone prosperously over the Jordan before the king.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— With a thousand men of Benjamin, and Siba the servant of the house of Saul: and his fifteen sons, and twenty servants were with him: and going over the Jordan,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And there [were] a thousand men of Beniamin with him, and Ziba the seruant of the house of Saul, and his fifteene sonnes and his twenty seruants with him, and they went ouer Iordane before the King.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And a thousand men of Benjamin [were] with him, and Ziba{gr.Siba} the servant of the house of Saul, and his fifteen sons with him, and his twenty servants with him: and they went directly down to Jordan before the king,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And [there were] a thousand men of Binyamin with him, and Tziva the servant of the house of Shaul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over Yarden before the king.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And [there were] a thousand 505
{0505} Prime
אֶלֶף
'eleph
{eh'-lef}
Properly the same as H0504; hence (an ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand.
men 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
of Binymn בִּניָמִין y1145
[1145] Standard
בּן־יְמִינִי
Ben-y@miyniy
{ben-yem-ee-nee'}
Multiple forms. Sometimes (with the article inserted); with H0376 inserted (1 Samuel 9:1); son of a man of Jemini; or shorter (1 Samuel 9:4; Esther 2:5); a man of Jemini; or (1 Samuel 20:1); more simply: a Jeminite; (plural patronymic from H1144; a Benjaminite, or descendant of Benjamin.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x1144
(1144) Complement
בִּנְיָמִן
Binyamiyn
{bin-yaw-mene'}
From H1121 and H3225; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory.
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
him, and Xv צִיבָא 6717
{6717} Prime
צִיבָא
Tsiyba'
{tsee-baw'}
From the same as H6678; station; Tsiba, an Israelite.
the servant 5288
{5288} Prime
נַעַר
na`ar
{nah'-ar}
From H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age).
of the house 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
of l שָׁאוּל, 7586
{7586} Prime
שָׁאוּל
Sha'uwl
{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
and his fifteen 2568
{2568} Prime
חָמֵשׁ
chamesh
{khaw-maysh'}
A primitive numeral; five.
6240
{6240} Prime
עָשָׂר
`asar
{aw-sawr'}
For H6235; ten (only in combination), that is, the 'teens'; also (ordinal) a 'teenth'.
sons 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
and his twenty 6242
{6242} Prime
עֶשְׂרִים
`esriym
{es-reem'}
From H6235; twenty; also (ordinal) twentieth.
servants 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
him; and they went over 6743
{6743} Prime
צָלַח
tsalach
{tsaw-lakh'}
A primitive root; to push forward, in various senses (literally or figuratively, transitively or intransitively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Yardn יַרדֵּן 3383
{3383} Prime
יַרְדֵּן
Yarden
{yar-dane'}
From H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine.
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
the king. 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Samuel 19:16-23.


2 Samuel 19:17

_ _ Ziba, the servant of the house of Saul — He had deceived his master; and when ordered to make ready the ass for the lame prince to go and meet the king, he slipped away by himself to pay court first; so that Mephibosheth, being lame, had to remain in Jerusalem till the king’s arrival.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 19:16-23.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 19:17

With him — Whom he brought, partly to shew his interest in the people, and partly, as intercessors on his behalf, and as witnesses of David's clemency or severity, that in him they might see what the rest of them might expect. Ziba — Who, being conscious of his former abuse of David, and of his master Mephibosheth, which he knew the king would understand, designed to sweeten David's spirit towards him, by forwardness in meeting him.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Ziba:

2 Samuel 19:26-27 And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go to the king; because thy servant [is] lame. ... And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king [is] as an angel of God: do therefore [what is] good in thine eyes.
2 Samuel 9:2 And [there was] of the house of Saul a servant whose name [was] Ziba. And when they had called him unto David, the king said unto him, [Art] thou Ziba? And he said, Thy servant [is he].
2 Samuel 9:10 Thou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in [the fruits], that thy master's son may have food to eat: but Mephibosheth thy master's son shall eat bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
2 Samuel 16:1-4 And when David was a little past the top [of the hill], behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred [loaves] of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine. ... Then said the king to Ziba, Behold, thine [are] all that [pertained] unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee [that] I may find grace in thy sight, my lord, O king.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2S 9:2, 10; 16:1; 19:26.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Samuel 19:17.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Samuel 19:17


Recent Chat Bible Comments