Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 18:2 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And David sent forth the people, a third part under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also.
King James Version (KJV 1769)
— And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— David sent the people out, one third under the command of Joab, one third under the command of Abishai the son of Zeruiah, Joab’s brother, and one third under the command of Ittai the Gittite. And the king said to the people, “I myself will surely go out with you also.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said to the people, I will surely go forth with you myself also.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And David sent forth the people, a third part under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said to the people, I will surely go forth with you myself also.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And David sent forth the people—a third part, under the hand of Joab, and, a third part, under the hand of Abishai son of Zeruiah, brother of Joab, and, a third part, under the hand of Ittai the Gittite. Then said the king, unto the people, I myself, will, surely go forth, with you.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and David sendeth the third of the people by the hand of Joab, and the third by the hand of Abishai, son of Zeruiah, brother of Joab, and the third by the hand of Ittai the Gittite, and the king saith unto the people, 'I certainly go out—I also—with you.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abisai the son of Sarvia Joab's brother, and a third part under the hand of Ethai, who was of Geth: and the king said to the people: I also will go forth with you.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Dauid sent forth a third part of the people vnder the hand of Ioab, and a third part vnder the hand of Abishai the sonne of Zeruiah Ioabs brother, and a third part vnder the hand of Ittai the Gittite: and the king said vnto the people, I will surely goe foorth with you my selfe also.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And David sent away the people, the third part under the hand of Joab, and the third part under the hand of Abishai{gr.Abessa} the son of Zeruiah{gr.Saruia}, the brother of Joab, and the third part under the hand of Ittai{gr.Ethi} the Gittite. And David said to the people, I also will surely go out with you.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Dawid sent forth a third part of the people under the hand of Yoav, and a third part under the hand of Avishay the son of Tzeruyah, Yoav's brother, and a third part under the hand of Ittay the Gitti. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Dwi דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
sent forth 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
a third part 7992
{7992} Prime
שְׁלִישִׁי
sh@liyshiy
{shel-ee-shee'}
Ordinal from H7969; third; feminine a third (part); by extension a third (day, year or time); specifically a third story cell).
of x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
under the hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
of Yv יוֹאָב, 3097
{3097} Prime
יוֹאָב
Yow'ab
{yo-awb'}
From H3068 and H0001; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites.
and a third part 7992
{7992} Prime
שְׁלִישִׁי
sh@liyshiy
{shel-ee-shee'}
Ordinal from H7969; third; feminine a third (part); by extension a third (day, year or time); specifically a third story cell).
under the hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
of vay אֲבִישַׁי 52
{0052} Prime
אֲבִישַׁי
'Abiyshay
{ab-ee-shah'ee}
From H0001 and H7862; father of a gift (that is, probably generous); Abishai, an Israelite.
the son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Xry צְרוּיָה, 6870
{6870} Prime
צְרוּיָה
Ts@ruwyah
{tser-oo-yaw'}
Feminine participle passive from the same as H6875; wounded; Tserujah, an Israelitess.
Yv's יוֹאָב 3097
{3097} Prime
יוֹאָב
Yow'ab
{yo-awb'}
From H3068 and H0001; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites.
brother, 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
and a third part 7992
{7992} Prime
שְׁלִישִׁי
sh@liyshiy
{shel-ee-shee'}
Ordinal from H7969; third; feminine a third (part); by extension a third (day, year or time); specifically a third story cell).
under the hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
of Ittay אִתַּי 863
{0863} Prime
אִתַּי
'Ittay
{it-tah'ee}
From H0854; near; Ittai or Ithai, the name of a Gittite and of an Israelite.
the Gitt גִּתִּי. 1663
{1663} Prime
גִּתִּי
Gittiy
{ghit-tee'}
Patrial from H1661; a Gittite or inhabitant of Gath.
And the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the people, 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
I will surely y3318
[3318] Standard
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
go forth 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
you myself 589
{0589} Prime
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
also. x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Samuel 18:1-2.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 18:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
a third part:

Judges 7:16 And he divided the three hundred men [into] three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers.
Judges 7:19 So Gideon, and the hundred men that [were] with him, came unto the outside of the camp in the beginning of the middle watch; and they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and brake the pitchers that [were] in their hands.
Judges 9:43 And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field, and looked, and, behold, the people [were] come forth out of the city; and he rose up against them, and smote them.

the hand of Joab:

2 Samuel 10:7-10 And when David heard of [it], he sent Joab, and all the host of the mighty men. ... And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put [them] in array against the children of Ammon.

Ittai:

2 Samuel 15:19-22 Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return to thy place, and abide with the king: for thou [art] a stranger, and also an exile. ... And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that [were] with him.

I will surely:

2 Samuel 17:11 Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that [is] by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
Psalms 3:6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me round about.
Psalms 27:1-3 [[[A Psalm] of David.]] The LORD [is] my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD [is] the strength of my life; of whom shall I be afraid? ... Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this [will] I [be] confident.
Psalms 118:6-8 The LORD [is] on my side; I will not fear: what can man do unto me? ... [It is] better to trust in the LORD than to put confidence in man.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jg 7:16, 19; 9:43. 2S 10:7; 15:19; 17:11. Ps 3:6; 27:1; 118:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Samuel 18:2.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Samuel 18:2


Recent Chat Bible Comments