Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 18:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And ten young men who carried Joab’s armor gathered around and struck Absalom and killed him.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him.
English Revised Version (ERV 1885)
— And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And ten young men that bare Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And ten young men that bore Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And ten young men that bore Joab's armour surrounded and smote Absalom, and killed him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then came round ten young men who bare Joab's armour,—and smote Absolom, and slew him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they go round—ten youths bearing weapons of Joab—and smite Absalom, and put him to death.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Ten young men, armourbearers of Joab, ran up, and striking him slew him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And tenne seruants that bare Ioabs armour, compassed about and smote Absalom, and slewe him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And ten yong men that bare Ioabs armour, compassed about and smote Absalom, and slew him.
Lamsa Bible (1957)
— And ten young men who bore Joab's armor circled about and smote Absalom and slew him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And ten young men that bore Joab's armour compassed Absalom{gr.Abessalom}, and smote him and slew him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And ten young men that bare Yoav's armour compassed about and smote Avshalom, and slew him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And ten 6235
{6235} Prime
עֶשֶׂר
`eser
{eh'-ser}
From H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits).
young men 5288
{5288} Prime
נַעַר
na`ar
{nah'-ar}
From H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age).
that bare 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
Yô´äv's יוֹאָב 3097
{3097} Prime
יוֹאָב
Yow'ab
{yo-awb'}
From H3068 and H0001; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites.
armour 3627
{3627} Prime
כְּלִי
k@liy
{kel-ee'}
From H3615; something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon).
compassed about 5437
{5437} Prime
סָבַב
cabab
{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and smote 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
´Avšälôm אַבשָׁלוֹם, 53
{0053} Prime
אַבְשָׁלוֹם
'Abiyshalowm
{ab-ee-shaw-lome'}
From H0001 and H7965; father of peace (that is, friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite.
and slew 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 18:9-18.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 18:15

Slew him — The darts did not dispatch him, and therefore they smote him again, and killed him.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments