Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 17:3 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: [so] all the people shall be in peace.
King James Version (KJV 1769)
— And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest [is] as if all returned: [so] all the people shall be in peace.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— and I will bring back all the people to you. The return of everyone depends on the man you seek; [then] all the people will be at peace.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And I will bring back all the people to thee: the man whom thou seekest [is] as if all returned: [so] all the people shall be in peace.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and I will bring back all the people to thee. The man whom thou seekest is as if all returned: all the people shall be in peace.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— that I may bring back all the people unto thee,—when all return—[save] the man whom thou art seeking, all the people, will be at peace.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and I bring back all the people unto thee—as the turning back of the whole [is] the man whom thou art seeking—all the people are peace.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I will bring back all the people, as if they were but one man: for thou seekest but one man: and all the people shall be in peace.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And I wil bring backe all the people vnto thee: the man whom thou seekest [is] as if all returned: [so] all the people shall be in peace.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And I will bring back all the people to thee, as a bride returns to her husband: only thou seekest the life of one man, and all the people shall have peace.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest [is] as if all returned: [so] all the people shall be in peace.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And I will bring back 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thee: the man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
whom x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
seekest 1245
{1245} Prime
בּקשׁ
baqash
{baw-kash'}
A primitive root; to search out (by any method; specifically in worship or prayer); by implication to strive after.
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
[is] as if all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
returned: 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
[so] all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
shall be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
in peace. 7965
{7965} Prime
שָׁלוֹם
shalowm
{shaw-lome'}
From H7999; safe, that is, (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Samuel 17:1-11.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 17:1-14.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

2 Samuel 17:3

And I will bring back all the people unto thee: (b) the man whom thou seekest [is] as if all returned: [so] all the people shall be in peace.

(b) Meaning David.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I will bring:

2 Samuel 3:21 And Abner said unto David, I will arise and go, and will gather all Israel unto my lord the king, that they may make a league with thee, and that thou mayest reign over all that thine heart desireth. And David sent Abner away; and he went in peace.

shall be:

Isaiah 48:22 [There is] no peace, saith the LORD, unto the wicked.
Isaiah 57:21 [There is] no peace, saith my God, to the wicked.
1 Thessalonians 5:3 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2S 3:21. Is 48:22; 57:21. 1Th 5:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Samuel 17:3.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Samuel 17:3


Recent Chat Bible Comments