Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 17:24 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
King James Version (KJV 1769)
— Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— When, David, had come to Mahanaim, Absolom, had passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And David came to Mahanaim, and Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But David came to the camp, and Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then Dauid came to Mahanaim: and Absalom passed ouer Iordane, he and all the men of Israel with him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And David passed over to Mahanaim{gr.Manaim}: and Absalom{gr.Abessalom} crossed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then Dawid came to Machanayim. And Avshalom passed over Yarden, he and all the men of Yisrael with him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then Dwi דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
came 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to Manayim מַחֲנַיִם. 4266
{4266} Prime
מַחֲנַיִם
Machanayim
{makh-an-ah'-yim}
Dual of H4264; double camp; Machanajim, a place in Palestine.
And Avlm אַבשָׁלוֹם 53
{0053} Prime
אַבְשָׁלוֹם
'Abiyshalowm
{ab-ee-shaw-lome'}
From H0001 and H7965; father of peace (that is, friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite.
passed over 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Yardn יַרדֵּן, 3383
{3383} Prime
יַרְדֵּן
Yarden
{yar-dane'}
From H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine.
he x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the men 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
of Yi$rl יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Samuel 17:24

_ _ Then David came to Mahanaim — in the high eastern country of Gilead, the seat of Ish-bosheth’s government.

_ _ Absalom passed over Jordan — It is not said how long an interval elapsed, but there must have been sufficient time to make the intended levy throughout the kingdom.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 17:22-29.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 17:24

Passed — Not speedily, but when all the men of Israel were gathered together according to Hushai's counsel.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Mahanaim:

2 Samuel 2:8 But Abner the son of Ner, captain of Saul's host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;
Genesis 32:2 And when Jacob saw them, he said, This [is] God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
Joshua 13:26 And from Heshbon unto Ramathmizpeh, and Betonim; and from Mahanaim unto the border of Debir;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 32:2. Jsh 13:26. 2S 2:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Samuel 17:24.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Samuel 17:24


Recent Chat Bible Comments