Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 16:14

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The king and all the people who were with him arrived weary and he refreshed himself there.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the king, and all the people that [were] with him, came weary, and refreshed themselves there.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the king, and all the people that were with him, came weary; and he refreshed himself there.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the king, and all the people that were with him, came weary; and he refreshed himself there.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the king, and all the people that [were] with him, came weary, and refreshed themselves there.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the king and all the people that were with him arrived, weary,—and they refreshed themselves there.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the king cometh in, and all the people who [are] with him, wearied, and they are refreshed there.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the king and all the people with him came weary, and refreshed themselves there.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then came the King and all the people that were with him wearie, and refreshed them selues there.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselues there.
Lamsa Bible (1957)
— And the king and all the people who were with him arrived at their destination weary, and they refreshed themselves there.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the king, and all the people with him, came away and refreshed themselves there.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the king, and all the people that [were] with him, came weary, and refreshed themselves there.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the king, 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[were] with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
him, came 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
weary, 5889
{5889} Prime
עָיֵף
`ayeph
{aw-yafe'}
From H5888; languid.
and refreshed y5314
[5314] Standard
נָפַשׁ
naphash
{naw-fash'}
A primitive root; to breathe; passively, to be breathed upon, that is, (figuratively) refreshed (as if by a current of air).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
themselves x5314
(5314) Complement
נָפַשׁ
naphash
{naw-fash'}
A primitive root; to breathe; passively, to be breathed upon, that is, (figuratively) refreshed (as if by a current of air).
there. x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Samuel 16:14

_ _ refreshed themselves there — that is, in the city of Bahurim.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 16:5-14.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 16:14

Came — To the city of Bahurim.

Geneva Bible Translation Notes

2 Samuel 16:14

And the king, and all the people that [were] with him, came weary, and refreshed themselves (h) there.

(h) That is, at Bahurim.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
there:

2 Samuel 16:5 And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name [was] Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 16:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments