Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 15:35 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests.
King James Version (KJV 1769)
— And [hast thou] not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, [that] what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell [it] to Zadok and Abiathar the priests.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Are not Zadok and Abiathar the priests with you there? So it shall be that whatever you hear from the king’s house, you shall report to Zadok and Abiathar the priests.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And [hast thou] not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, [that] whatever thing thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell [it] to Zadok and Abiathar the priests.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? and it shall be, [that] whatsoever thing thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And hast thou not, with thee, there Zadok and Abiathar the priests? so then it shall be, that, what thing soever thou shalt hear out of the house of the king, thou shalt tell to Zadok and to Abiathar, the priests.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and are there not with thee there Zadok and Abiathar the priests? and it hath been, the whole of the matter that thou hearest from the house of the king thou dost declare to Zadok and to Abiathar the priests.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And thou hast with thee Sadoc, and soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Sadoc and Abiathar the priests.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And [hast thou] not there with thee Zadok, and Abiathar the Priests? therefore it shall be, that what thing soeuer thou shalt heare out of the kings house, thou shalt tell [it] to Zadok and Abiathar the Priests.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And, behold, [there are] there with thee Zadok{gr.Sadoc} and Abiathar the priests; and it shall be that every word that thou shalt hear of the house of the king, thou shalt report it to Zadok{gr.Sadoc} and Abiathar the priests.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And [hast thou] not there with thee Tzadoq and Evyathar the priests? therefore it shall be, [that] what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell [it] to Tzadoq and Evyathar the priests.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And [hast thou] not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
there x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
thee Xk צָדוֹק 6659
{6659} Prime
צָדוֹק
Tsadowq
{tsaw-doke'}
From H6663; just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites.
and Evyr אֶביָתָר 54
{0054} Prime
אֶבְיָתָר
'Ebyathar
{ab-yaw-thawr'}
Contracted from H0001 and H3498; father of abundance (that is, liberal); Ebjathar, an Israelite.
the priests? 3548
{3548} Prime
כֹּהֵן
kohen
{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
therefore it shall be, x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
[that] what x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
thing 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
soever x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou shalt hear 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
out of the king's y4428
[4428] Standard
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
house, 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x4428
(4428) Complement
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
thou shalt tell 5046
{5046} Prime
נָגַד
nagad
{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
[it] to Xk צָדוֹק 6659
{6659} Prime
צָדוֹק
Tsadowq
{tsaw-doke'}
From H6663; just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites.
and Evyr אֶביָתָר 54
{0054} Prime
אֶבְיָתָר
'Ebyathar
{ab-yaw-thawr'}
Contracted from H0001 and H3498; father of abundance (that is, liberal); Ebjathar, an Israelite.
the priests. 3548
{3548} Prime
כֹּהֵן
kohen
{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 15:31-37.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
thou shalt tell:

2 Samuel 17:15-16 Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled. ... Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that [are] with him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2S 17:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Samuel 15:35.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Samuel 15:35


Recent Chat Bible Comments