Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 14:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then the woman said, “Please let your maidservant speak a word to my lord the king.” And he said, “Speak.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak [one] word unto my lord the king. And he said, Say on.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king. And he said, Say on.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then the woman said, Let thy handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king. And he said, Say on.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then the woman said, Let thy handmaid, I pray thee, speak [one] word to my lord the king. And he said, Say on.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the woman said, Let thy bondmaid, I pray thee, speak a word to my lord the king. And he said, Speak.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said the woman, Pray let thy maidservant speak unto my lord the king, a word. And he said—Speak.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the woman saith, 'Let, I pray thee, thy maid-servant speak unto my lord the king a word;' and he saith, 'Speak.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The woman said: Let thy hand maid speak one word to my lord the king. And he said: Speak.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then the woman said, I pray thee, let thine handmayde speake a worde to my lord the King; he sayd, Say on.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then the woman said, Let thine handmayd, I pray thee, speake one word vnto my lord the king. And hee said, Say on.
Lamsa Bible (1957)
— Then the woman said, Let your handmaid speak a word to the king, and he said to her, Speak.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the woman said, Let now thy servant speak a word to my lord the king. And he said, Say on.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak [one] word unto my adon the king. And he said, Say on.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then the woman 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Let thine handmaid, 8198
{8198} Prime
שִׁפְחָה
shiphchah
{shif-khaw'}
Feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see H4940); a female slave (as a member of the household).
I pray thee, x4994
(4994) Complement
נָא
na'
{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
speak 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
[one] word 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
my ´áđôn אֲדוֹן 113
{0113} Prime
אָדוֹן
'adown
{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
the king. 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
And he said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Say on. 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8761
<8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 446
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Samuel 14:2-21.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 14:1-20.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Let thine:

1 Samuel 25:24 And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, [upon] me [let this] iniquity [be]: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.

speak one word:

Genesis 18:27 And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, which [am but] dust and ashes:
Genesis 18:32 And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak yet but this once: Peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy [it] for ten's sake.
Genesis 44:18 Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou [art] even as Pharaoh.
Jeremiah 12:1 Righteous [art] thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of [thy] judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? [wherefore] are all they happy that deal very treacherously?

Say on:

Acts 26:1 Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 18:27, 32; 44:18. 1S 25:24. Jr 12:1. Ac 26:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments