Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 13:7 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.
King James Version (KJV 1769)
— Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him meat.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then David sent to the house for Tamar, saying, “Go now to your brother Amnon’s house, and prepare food for him.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress meat for him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And David sent home to Tamar, saying, Go, I pray thee, to thy brother Amnon's house, and dress him food.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So David sent unto Tamar, in the house—saying,—Come, I pray thee, to the house of Amnon thy brother, and prepare him enticing food.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And David sendeth unto Tamar, to the house, saying, 'Go, I pray thee, to the house of Amnon thy brother, and make for him food.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then David sent home to Thamar, saying: Come to the house of thy brother Ammon, and make him a mess.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then Dauid sent home to Tamar, saying, Goe now to thy brother Amnons house, and dresse him meat.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And David sent to Tamar{gr.Themar} to the house, saying, Go now to thy brother's house, and dress him food.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then Dawid sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him meat.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then Dwi דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
home 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Tmr תָּמָר, 8559
{8559} Prime
תָּמָר
Tamar
{taw-mawr'}
The same as H8558; Tamar, the name of three women and a place.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Go y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
now x4994
(4994) Complement
נָא
na'
{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
to thy brother 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
Amnn's אַמנוֹן 550
{0550} Prime
אַמְנוֹן
'Amnown
{am-nohn'}
From H0539; faithful; Amnon (or Aminon), a son of David.
house, 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
and dress 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
him meat. 1279
{1279} Prime
בִּרְיָה
biryah
{beer-yaw'}
Feminine from H1262; food.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Samuel 13:6-8.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 13:1-20.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Samuel 13:7.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Samuel 13:7


Recent Chat Bible Comments