Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 12:29

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So David gathered all the people and went to Rabbah, fought against it and captured it.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
English Revised Version (ERV 1885)
— And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And David collected all the people, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And David gathered all the people, and went to Rabbah, and fought against it and took it.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So David gathered together all the people, and went to Rabbah,—and fought against it, and captured it.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And David gathereth all the people, and goeth to Rabbah, and fighteth against it, and captureth it;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then David gathered all the people together, and went out against Rabbath: and after fighting, he took it.
Geneva Bible (GNV 1560)
— So Dauid gathered al the people together, and went against Rabbah, and besieged it, and tooke it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Dauid gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and tooke it.
Lamsa Bible (1957)
— So David gathered all the people together and went against Rabbath, and fought against it and took it.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And David gathered all the people, and went to Rabbah{gr.Rabbath}, and fought against it, and took it.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Dawid gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Däwiđ דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
gathered 622
{0622} Prime
אסף
'acaph
{aw-saf'}
A primitive root; to gather for any purpose; hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
together, y622
[0622] Standard
אסף
'acaph
{aw-saf'}
A primitive root; to gather for any purpose; hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and went y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
to Rabbà רַבָּה, 7237
{7237} Prime
רַבָּה
Rabbah
{rab-baw'}
Feminine of H7227; great; Rabbah, the name of two places in Palestine, East and West.
and fought 3898
{3898} Prime
לָחַם
lacham
{law-kham'}
A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
against it, and took 3920
{3920} Prime
לָכַד
lakad
{law-kad'}
A primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively to cohere.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
it.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 12:26-31.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments