2 Samuel 11:26New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Now when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
King James Version (KJV 1769) [2]
And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
English Revised Version (ERV 1885)
And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the wife of Urijah heard that Urijah her husband was dead, and she mourned for her husband.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, when Uriah's wife heard that Uriah her husband was dead, she made loud lamentation over her lord.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the wife of Uriah heareth that Uriah her husband [is] dead, and lamenteth for her lord;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the wife of Urias heard that Urias her husband was dead, and she mourned for him.
Geneva Bible (GNV 1560)
And when the wife of Vriah heard that her husband Vriah was dead, she mourned for her husband.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
Lamsa Bible (1957)
And when the wife of Uriah the Hittite heard that her husband was dead, she mourned for her husband.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the wife of Uriah{gr.Urias} heard that Uriah{gr.Urias} her husband was dead, and she mourned for her husband.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And when the wife of Uriyyah heard that Uriyyah her husband was dead, she mourned for her husband. |
And when the wife
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
of
´Ûriyyà
אוּרִיָּה
223 {0223} Primeאוּרִיָּהוּ'Uwriyah{oo-ree-yaw'}
From H0217 and H3050; flame of Jah; Urijah, the name of one Hittite and five Israelites.
heard
8085 {8085} Primeשָׁמַעshama`{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
that
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
´Ûriyyà
אוּרִיָּה
223 {0223} Primeאוּרִיָּהוּ'Uwriyah{oo-ree-yaw'}
From H0217 and H3050; flame of Jah; Urijah, the name of one Hittite and five Israelites.
her husband
376 {0376} Primeאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
was dead,
4191 {4191} Primeמָמוֹתmuwth{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
she mourned
5594 {5594} Primeסָפַדcaphad{saw-fad'}
A primitive root; properly to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication to wail.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
for
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
her husband.
1167 {1167} Primeבַּעַלba`al{bah'-al}
From H1166; a master; hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense. |
- she mourned:
2 Samuel 3:31 And David said to Joab, and to all the people that [were] with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David [himself] followed the bier. 2 Samuel 14:2 And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead: Genesis 27:41 And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
|
|
|
|