2 Samuel 11:22New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So the messenger departed and came and reported to David all that Joab had sent him [to tell].
King James Version (KJV 1769) [2]
So the messenger went, and came and shewed David all that Joab had sent him for.
English Revised Version (ERV 1885)
So the messenger went, and came and shewed David all that Joab had sent him for.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the messenger went; and he came and told David all that Joab had sent him for.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And the messenger went his way,and came in, and told David, all that Joab had sent him [to tell].
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the messenger goeth, and cometh in, and declareth to David all that with which Joab sent him,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
So the messenger departed, and came and told David all that Joab had commanded him.
Geneva Bible (GNV 1560)
So the messenger went, and came ? shewed Dauid all that Ioab had sent him for.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
So the messenger went, and came and shewed Dauid all that Ioab had sent him for.
Lamsa Bible (1957)
So the messenger went and came and told David all that Joab had charged him to say.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the messenger of Joab went to the king to Jerusalem, and he came and reported to David all that Joab told him, all the affairs of the war. And David was very angry with Joab, and said to the messenger, Why did ye draw nigh to the wall to fight? knew ye not that ye would be wounded from off the wall? Who smote Abimelech the son of Jerubbaal{gr.Jerobaal}? did not a woman cast upon him a piece of millstone from the wall, and he died in Thamasi? why did ye draw near to the wall?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
So the messenger went, and came and shewed Dawid all that Yoav had sent him for. |
So the messenger
4397 {4397} Primeמַלְאָךְmal'ak{mal-awk'}
From an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically of God, that is, an angel (also a prophet, priest or teacher).
went,
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
and came
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and shewed
5046 {5046} Primeנָגַדnagad{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
Däwiđ
דָּוִד
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yô´äv
יוֹאָב
3097 {3097} PrimeיוֹאָבYow'ab{yo-awb'}
From H3068 and H0001; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites.
had sent
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
him for. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|