2 Samuel 11:17New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The men of the city went out and fought against Joab, and some of the people among David’s servants fell; and Uriah the Hittite also died.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell [some] of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
English Revised Version (ERV 1885)
And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people, even of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people, even of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell [some] of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the men of the city went out and fought with Joab; and there fell some of the people, of the servants of David; and Urijah the Hittite died also.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And forth sallied the men of the city, and fought with Joab, and there fell some of the people, of the servants of David,then died also, Uriah the Hittite.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and the men of the city go out and fight with Joab, and there fall [some] of the people, of the servants of David; and there dieth also Uriah the Hittite.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the men coming out of the city, fought against Joab, and there fell some of the people of the servants of David, and Urias the Hethite was killed also.
Geneva Bible (GNV 1560)
And the men of the citie came out, and fought with Ioab: and there fell of the people of the seruants of Dauid, and Vriah the Hittite also dyed.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the men of the city went out, and fought with Ioab: and there fell some of the people of the seruants of Dauid, and Uriah the Hittite died also.
Lamsa Bible (1957)
And the men of the city went out and fought with Joab; and there fell some of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the men of the city went out, and fought with Joab: and some of the people of the servants of David fell, and Uriah{gr.Urias} the Hittite{gr.Chettite} died also.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the men of the city went out, and fought with Yoav: and there fell [some] of the people of the servants of Dawid; and Uriyyah the Chitti died also. |
And the men
y582 [0582] Standardאֱנוֹשׁ'enowsh{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376 (0376) Complementאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
of the city
5892 {5892} Primeעִיר`iyr{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
went out,
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and fought
3898 {3898} Primeלָחַםlacham{law-kham'}
A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction).
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602
with
x854 (0854) Complementאֵת'eth{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
Yô´äv
יוֹאָב:
3097 {3097} PrimeיוֹאָבYow'ab{yo-awb'}
From H3068 and H0001; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites.
and there fell
5307 {5307} Primeנָפַלnaphal{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
[ some] of
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
of the servants
5650 {5650} Primeעֶבֶד`ebed{eh'-bed}
From H5647; a servant.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of
Däwiđ
דָּוִד;
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
and
´Ûriyyà
אוּרִיָּה
223 {0223} Primeאוּרִיָּהוּ'Uwriyah{oo-ree-yaw'}
From H0217 and H3050; flame of Jah; Urijah, the name of one Hittite and five Israelites.
the
Çittî
חִתִּי
2850 {2850} PrimeחִתִּיChittiy{khit-tee'}
Patronymic from H2845; a Chittite, or descendant of Cheth.
died
4191 {4191} Primeמָמוֹתmuwth{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
also.
x1571 (1571) Complementגַּםgam{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and. |
- there fell:
2 Samuel 12:9 Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife [to be] thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon. Psalms 51:14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: [and] my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
|
|
|
|