Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 1:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— David said to the young man who told him, “Where are you from?” And he answered, “I am the son of an alien, an Amalekite.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And David said unto the young man that told him, Whence [art] thou? And he answered, I [am] the son of a stranger, an Amalekite.
English Revised Version (ERV 1885)
— And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a sojourner, an Amalekite.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And David said to the young man that told him, Whence [art] thou? And he answered, I [am] the son of a stranger, an Amalekite.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And David said to the young man that told him, Whence art thou? And he said, I am the son of an Amalekite stranger.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And David said unto the young man who was telling him, Whence art thou? And he said, Son of a sojourner—an Amalekite, am I.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And David saith unto the youth who is declaring [it] to him, 'Whence [art] thou?' and he saith, 'Son of a sojourner, an Amalekite, I [am].'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And David said to the young man that told him: Whence art thou? He answered: I am the son of a stranger of Amalec.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Afterward Dauid saide vnto the yong man that tolde it him, Whence art thou? And hee answered, I am the sonne of a stranger an Amalekite.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Dauid said vnto the yong man that told him, Whence [art] thou? And he answered, I [am] the sonne of a stranger, an Amalekite.
Lamsa Bible (1957)
— Then David said to the young man who told him, Where do you come from? And he answered, I am the son of a proselyte, an Amalekite.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And David said to the young man who brought the tidings to him, Whence art thou? and he said, I am the son of an Amalekite sojourner.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Dawid said unto the young man that told him, Whence [art] thou? And he answered, I [am] the son of a stranger, an Amaleqi.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Däwiđ דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the young man 5288
{5288} Prime
נַעַר
na`ar
{nah'-ar}
From H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age).
that told 5046
{5046} Prime
נָגַד
nagad
{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
him, Whence x335
(0335) Complement
אֵי
'ay
{ah'ee}
Perhaps from H0370; where? hence how?.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
[art] thou? x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
And he answered, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
I x595
(0595) Complement
אָנֹכִי
'anokiy
{aw-no-kee'}
A primitive pronoun; I.
[am] the son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of a stranger, 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
1616
{1616} Prime
גֵּר
ger
{gare}
From H1481; properly a guest; by implication a foreigner.
an `Ámälëkî עֲמָלֵקִי. 6003
{6003} Prime
עֲמָלֵקִי
`Amaleqiy
{am-aw-lay-kee'}
Patronymic from H6002; an Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendant of Amalek.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Samuel 1:13-15

_ _ David said unto the young man ... Whence art thou? — The man had at the outset stated who he was. But the question was now formally and judicially put. The punishment inflicted on the Amalekite may seem too severe, but the respect paid to kings in the West must not be regarded as the standard for that which the East may think due to royal station. David’s reverence for Saul, as the Lord’s anointed, was in his mind a principle on which he had faithfully acted on several occasions of great temptation. In present circumstances it was especially important that his principle should be publicly known; and to free himself from the imputation of being in any way accessory to the execrable crime of regicide was the part of a righteous judge, no less than of a good politician.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 1:11-16.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

2 Samuel 1:13

(e) And David said unto the young man that told him, Whence [art] thou? And he answered, I [am] the son of a stranger, an Amalekite.

(e) After the lamentation, he examined him again.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

2 Samuel 1:8 And he said unto me, Who [art] thou? And I answered him, I [am] an Amalekite.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 1:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments