Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 9:33

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He said, “Throw her down.” So they threw her down, and some of her blood was sprinkled on the wall and on the horses, and he trampled her under foot.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said, Throw her down. So they threw her down: and [some] of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said, Throw her down. So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said, Throw her down. So they threw her down: and [some] of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said, Throw her down! And they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses; and he trampled on her.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he said—Hurl her down. And they hurled her down,—and there was sprinkled of her blood—upon the wall, and upon the horses, and they trode upon her.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he saith, 'Let her go;' and they let her go, and [some] of her blood is sprinkled on the wall, and on the horses, and he treadeth her down.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said to them: Throw her down headlong; And they threw her down, and the wall was sprinkled with her blood, and the hoofs of the horses trod upon her.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he sayde, Cast her downe: and they cast her downe, and hee sprinkled of her blood vpon the wall, and vpon the horses, and he trode her vnder foote.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said, Throw her downe. So they threw her downe, and [some] of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her vnder foote.
Lamsa Bible (1957)
— And he said, Throw her down. So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and the horses entered and trod her under foot.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he said, Throw her [down]. And they threw her [down]; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and they trampled on her.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he said, Throw her down. So they threw her down: and [some] of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Throw her down. 8058
{8058} Prime
שָׁמַט
shamat
{shaw-mat'}
A primitive root; to fling down; incipiently to jostle; figuratively to let alone, desist, remit.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
So they threw her down: 8058
{8058} Prime
שָׁמַט
shamat
{shaw-mat'}
A primitive root; to fling down; incipiently to jostle; figuratively to let alone, desist, remit.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and [some] of her blood 1818
{1818} Prime
דָּם
dam
{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
was sprinkled 5137
{5137} Prime
נָזָה
nazah
{naw-zaw'}
A primitive root; to spirt, that is, besprinkle (especially in expiation).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
on x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the wall, 7023
{7023} Prime
קִיר
qiyr
{keer}
From H6979; a wall (as built in a trench).
and on x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the horses: 5483
{5483} Prime
סוּס
cuwc
{soos}
From an unused root meaning to skip (properly for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight).
and he trode her under foot. 7429
{7429} Prime
רָמַס
ramac
{raw-mas'}
A primitive root; to tread upon (as a potter, in walking or abusively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 9:30-37.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

2 Kings 9:33

And he said, Throw her down. So they threw her down: (n) and [some] of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.

(n) This he did by the moving of the Spirit of God, that her blood would be shed, who had shed the blood of innocents, to be a spectacle and example of God's judgment for all tyrants.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Throw her down:

1 Kings 21:11 And the men of his city, [even] the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, [and] as it [was] written in the letters which she had sent unto them.

and on the horses:
This terrible mode of punishment appears to have been but rarely used, though we occasionally meet with it during this and subsequent periods. The same punishment, it is well known, obtained among the Romans, who used to throw certain malefactors from the Tarpeian rock. This practice obtains among the Moors at Constantia, a town of Barbary; and is also of frequent occurrence in Persia.

and he trode:

2 Kings 9:26 Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith the LORD; and I will requite thee in this plat, saith the LORD. Now therefore take [and] cast him into the plat [of ground], according to the word of the LORD.
2 Kings 7:20 And so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.
Isaiah 25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
Lamentations 1:15 The Lord hath trodden under foot all my mighty [men] in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, [as] in a winepress.
Micah 7:10 Then [she that is] mine enemy shall see [it], and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
Malachi 4:3 And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do [this], saith the LORD of hosts.
Matthew 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.
Hebrews 10:29 Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 21:11. 2K 7:20; 9:26. Is 25:10. Lm 1:15. Mi 7:10. Mal 4:3. Mt 5:13. He 10:29.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments