2 Kings 9:23New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So Joram reined about and fled and said to Ahaziah, “[There is] treachery, O Ahaziah!”
King James Version (KJV 1769) [2]
And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, [There is] treachery, O Ahaziah.
English Revised Version (ERV 1885)
And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, [There is] treachery, O Ahaziah.
Darby's Translation (DBY 1890)
Then Joram turned his hand, and fled, and said to Ahaziah, Treachery, Ahaziah!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then Jehoram turned his hands, and fled,and said unto AhaziahTreachery! O Ahaziah!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Jehoram turneth his hands, and fleeth, and saith unto Ahaziah, 'Deceit, O Ahaziah!'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Joram turned his hand, and fleeing, said to Ochozias: There is treachery, Ochozias.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then Iehoram turned his hand, and fled, and said to Ahaziah, O Ahaziah, there is treason.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Ioram turned his hand, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
Lamsa Bible (1957)
Then Joram turned back and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah!
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah{gr.Ochozias}, Treachery, Ahaziah{gr.Ochozias}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Yoram turned his hands, and fled, and said to Achazyah, [There is] treachery, O Achazyah. |
And
Yôräm
יוֹרָם
3088 {3088} PrimeיְהוֹרָםY@howram{yeh-ho-rawm'}
From H3068 and H7311; Jehovah-raised; Jehoram, the name of a Syrian and of three Israelites.
turned
2015 {2015} Primeהָפַךְhaphak{haw-fak'}
A primitive root; to turn about or over; by implication to change, overturn, return, pervert.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
his hands,
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
and fled,
5127 {5127} Primeנוּסnuwc{noos}
A primitive root; to flit, that is, vanish away (subside, escape; causatively chase, impel, deliver).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
´Áçazyà
אֲחַזיָה,
274 {0274} Primeאֲחַזְיָהוּ'Achazyah{akh-az-yaw'}
From H0270 and H3050; Jah has seized; Achazjah, the name of a Jewish and an Israelitish king.
[ There is] treachery,
4820 {4820} Primeמִרְמָהmirmah{meer-maw'}
From H7411 in the sense of deceiving; fraud.
O
´Áçazyà
אֲחַזיָה.
274 {0274} Primeאֲחַזְיָהוּ'Achazyah{akh-az-yaw'}
From H0270 and H3050; Jah has seized; Achazjah, the name of a Jewish and an Israelitish king. |
- There is treachery:
2 Kings 11:14 And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner [was], and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, Treason. 2 Chronicles 23:13 And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of musick, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason.
|
|
|
|