Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 7:14

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— They took therefore two chariots with horses, and the king sent after the army of the Arameans, saying, “Go and see.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.
English Revised Version (ERV 1885)
— They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they took two chariots with their horses; and the king sent after the army of the Syrians, saying, Go and see.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So they took two chariots and horses,—and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they take two chariot-horses, and the king sendeth after the camp of Aram, saying, 'Go, and see.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— They brought therefore two horses, and the king sent into the camp of the Syrians, saying: Go, and see.
Geneva Bible (GNV 1560)
— So they tooke two charets of horses, and the King sent after the hoste of the Aramites, saying, Goe and see.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— They tooke therefore two charet horses, and the king sent after the hoste of the Syrians, saying, Goe, and see.
Lamsa Bible (1957)
— So two couples of horsemen mounted, and the king sent them after the army of Aram, saying, Go and see.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— So they took two horsemen; and the king of Israel sent after the king of Syria, saying, Go, and see.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Arammim, saying, Go and see.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
They took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
therefore two 8147
{8147} Prime
שְׁתַּיִם
sh@nayim
{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold.
chariot 7393
{7393} Prime
רֶכֶב
rekeb
{reh'-keb}
From H7392; a vehicle; by implication a team; by extension cavalry; by analogy a rider, that is, the upper millstone.
horses; 5483
{5483} Prime
סוּס
cuwc
{soos}
From an unused root meaning to skip (properly for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight).
and the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
after 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
the host 4264
{4264} Prime
מַחֲנֶה
machaneh
{makh-an-eh'}
From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts).
of the ´Árammîm אֲרַמִּים, 758
{0758} Prime
אֲרַם
'Aram
{a-rawm'}
From the same as H0759; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of a son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Go y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
and see. 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Kings 7:12-15.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 7:12-20.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments