Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Kings 4:12 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
King James Version (KJV 1769)
— And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then he said to Gehazi his servant, “Call this Shunammite.” And when he had called her, she stood before him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said to Gehazi his servant, Call this Shunamite. And when he had called her, she stood before him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And he called her, and she stood before him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said he unto Gehazi, his young man, Call this Shunammitess. And he called her, and she stood before him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he saith unto Gehazi his young man, 'Call for this Shunammite;' and he calleth for her, and she standeth before him.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said to Giezi, his servant: Call this Sunamitess. And when he had called her, and she stood before him,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said to Gehazi his seruant, Call this Shunammite. And when hee had called her, she stood before him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he said to Gehazi{gr.Giezi} his servant, Call me this Shunammite{gr.Somanite}. and he called her, and she stood before him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he said to Gechazi his servant, Call this Shunammith. And when he had called her, she stood before him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Gz גֵּיחֲזִי 1522
{1522} Prime
גֵּיחֲזִי
Geychaziy
{gay-khah-zee'}
Apparently from H1516 and H2372; valley of a visionary; Gechazi, the servant of Elisha.
his servant, 5288
{5288} Prime
נַעַר
na`ar
{nah'-ar}
From H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age).
Call 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
this x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
namm שׁוּנַמִּית. 7767
{7767} Prime
שׁוּנַמִּית
Shuwnammiyth
{shoo-nam-meeth'}
Patrial from H7766; a Shunammitess, or female inhabitant of Shunem.
And when he had called 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
her, she stood 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 4:8-17.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Kings 4:12

She stood — The relation seems to be a little perplexed, but may be thus conceived. It is in this verse recorded in the general, that the prophet sent Gehazi to call her, and that she came to him upon that call: then follows a particular description of the whole business, with all the circumstances, first, of the message with which Gehazi was sent when he went to call her, and of her answer to that message, 2 Kings 4:13, and of Gehazi's conjecture thereupon, 2 Kings 4:14, and then of her coming to the prophet at his call: which is there repeated to make way for the following passages.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Gehazi:

2 Kings 4:29-31 Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child. ... And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but [there was] neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.
2 Kings 5:20-27 But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, [as] the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him. ... The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper [as white] as snow.
2 Kings 8:4-5 And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done. ... And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this [is] the woman, and this [is] her son, whom Elisha restored to life.

servant:

2 Kings 3:11 But Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet of the LORD, that we may enquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here [is] Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah.
1 Kings 18:43 And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and said, [There is] nothing. And he said, Go again seven times.
1 Kings 19:3 And when he saw [that], he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which [belongeth] to Judah, and left his servant there.
Acts 13:5 And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to [their] minister.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

1K 18:43; 19:3. 2K 3:11; 4:29; 5:20; 8:4. Ac 13:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Kings 4:12.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Kings 4:12


Recent Chat Bible Comments