Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Kings 24:15 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he carried away Jehoiachin to Babylon; and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the chief men of the land, carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.
King James Version (KJV 1769)
— And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty of the land, [those] carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— So he led Jehoiachin away into exile to Babylon; also the king’s mother and the king’s wives and his officials and the leading men of the land, he led away into exile from Jerusalem to Babylon.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty of the land, [those] carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his chamberlains, and the mighty of the land, he led into captivity from Jerusalem to Babylon;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he carried away captive Jehoiachin, to Babylon,—and, the king's mother, and the king's wives, and his courtiers, and the nobles of the land, took he away captive, from Jerusalem to Babylon.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he removeth Jehoiachin to Babylon, and the mother of the king, and the wives of the king, and his eunuchs, and the mighty ones of the land—he hath caused a removal to go from Jerusalem to Babylon,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he carried away Joachin into Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his eunuchs: and the judges of the land he carried into captivity, from Jerusalem, into Babylon.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he caried away Iehoiachin to Babylon, and the kings mother, and the kings wiues, and his officers, and the mighty of the land, those caried hee into captiuitie, from Ierusalem to Babylon.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he carried Jehoiachin{gr.Joachim} away to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his eunuchs: and he carried away the mighty men of the land into captivity from Jerusalem to Babylon.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he carried away Yehoyakhin to Bavel, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty of the land, [those] carried he into captivity from Yerushalaim to Bavel.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he carried away 1540
{1540} Prime
גָּלַה
galah
{gaw-law'}
A primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication to exile (captives being usually stripped); figuratively to reveal.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Yhyn יְהוֹיָכִין 3078
{3078} Prime
יְהוֹיָכִין
Y@howyakiyn
{yeh-ho-yaw-keen'}
From H3068 and H3559; Jehovah will establish; Jehojakin, a Jewish king.
to Bvel בָּבֶל, 894
{0894} Prime
בָּבֶל
Babel
{baw-bel'}
From H1101; confusion; Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire.
and the king's 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
mother, 517
{0517} Prime
אֵם
'em
{ame}
A primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively); (like H0001).
and the king's 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
wives, 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
and his officers, 5631
{5631} Prime
סָּרִיס
cariyc
{saw-reece'}
From an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication valet (especially of the female apartments), and thus a minister of state.
and the mighty 352
{0352} Prime
אַיִל
'ayil
{ah'-yil}
From the same as H0193; properly strength; hence anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree.
z8675
<8675> Grammar
Kethiv Reading

Where the translators of the Authorised Version followed the qere reading rather than the kethiv.
y193
[0193] Standard
אוּל
'uwl
{ool}
From an unused root meaning to twist, that is, (by implication) be strong; the body (as being rolled together) also powerful.
of the land, 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
[those] carried y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
he into captivity 1473
{1473} Prime
גּוֹלָה
gowlah
{go-law'}
Active participle feminine of H1540; exile; concretely and collectively, exiles.
from Yrlaim יְרוּשָׁלִַם 3389
{3389} Prime
יְרוּשָׁלִַם
Y@ruwshalaim
{yer-oo-shaw-lah'-im}
A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
to Bvel בָּבֶל. 894
{0894} Prime
בָּבֶל
Babel
{baw-bel'}
From H1101; confusion; Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Kings 24:13-16.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 24:8-20.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
he carried:

2 Kings 24:8 Jehoiachin [was] eighteen years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem three months. And his mother's name [was] Nehushta, the daughter of Elnathan of Jerusalem.
2 Chronicles 36:10 And when the year was expired, king Nebuchadnezzar sent, and brought him to Babylon, with the goodly vessels of the house of the LORD, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.
Esther 2:6 Who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.
Jeremiah 22:24-28 [As] I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence; ... [Is] this man Coniah a despised broken idol? [is he] a vessel wherein [is] no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?

officers:
or, eunuchs
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2K 24:8. 2Ch 36:10. Es 2:6. Jr 22:24.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Kings 24:15.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Kings 24:15


Recent Chat Bible Comments