Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Kings 21:6 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he made his son to pass through the fire, and practised augury, and used enchantments, and dealt with them that had familiar spirits, and with wizards: he wrought much evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.
King James Version (KJV 1769)
— And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke [him] to anger.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— He made his son pass through the fire, practiced witchcraft and used divination, and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD provoking [Him to anger].
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he committed much wickedness in the sight of the LORD, to provoke [him] to anger.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he caused his son to pass through the fire, and used magic and divination, and appointed necromancers and soothsayers: he wrought evil beyond measure in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and caused his son to pass through the fire, and practiced hidden arts and used divination, and dealt with a familiar spirit and wizards,—he exceeded in doing the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, provoking [him] to anger;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he hath caused his son to pass through fire, and observed clouds, and used enchantment, and dealt with a familiar spirit and wizards; he hath multiplied to do the evil thing in the eyes of Jehovah—to provoke to anger.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he made his son pass through fire: and he used divinations, and observed omens, and appointed pythons, and multiplied soothsayers, to do evil before the Lord, and to provoke him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he made his sonne passe thorow the fire, and obserued times, and vsed enchantments, and dealt with familiar spirits, and wizards: he wrought much wickednesse in the sight of the LORD, to prouoke [him] to anger.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he caused his sons to pass through the fire, and used divination and auspices, and made groves, and multiplied wizards, so as to do that which was evil in the sight of the Lord, to provoke him to anger.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of Yahweh, to provoke [him] to anger.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he made x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
pass y5674
[5674] Standard
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
through x5674
(5674) Complement
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
the fire, 784
{0784} Prime
אֵשׁ
'esh
{aysh}
A primitive word; fire (literally or figuratively).
and observed times, 6049
{6049} Prime
עָנָן
`anan
{aw-nan'}
A primitive root; to cover; used only as denominative from H6051, to cloud over; figuratively to act covertly, that is, practise magic.
z8782
<8782> Grammar
Stem - Poel (See H8845)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 11
and used enchantments, 5172
{5172} Prime
נָחַשׁ
nachash
{naw-khash'}
A primitive root; properly to hiss, that is, whisper a (magic) spell; generally to prognosticate.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
and dealt 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
with familiar spirits 178
{0178} Prime
אוֹב
'owb
{obe}
From the same as H0001 (apparently through the idea of prattling a father's name); properly a mumble, that is, a water skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar).
and wizards: 3049
{3049} Prime
יִדְּעֹנִי
yidd@`oniy
{yid-deh-o-nee'}
From H3045; properly a knowing one; specifically a conjurer; (by implication) a ghost.
he wrought 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
much 7235
{7235} Prime
רָבָה
rabah
{raw-baw'}
A primitive root; to increase (in whatever respect).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
wickedness 7451
{7451} Prime
רָע
ra`
{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
in the sight 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
of Yhw יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
to provoke [him] to anger. 3707
{3707} Prime
כָּעַס
ka`ac
{kaw-as'}
A primitive root; to trouble; by implication to grieve, rage, be indignant.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Kings 21:6

_ _ made his son pass through the fire — (See on 2 Kings 16:3).

_ _ observed times — from an observation of the clouds.

_ _ used enchantments — jugglery and spells.

_ _ dealt with familiar spiritsSeptuagint, “ventriloquists,” who pretended to ask counsel of a familiar spirit and gave the response received from him to others.

_ _ and wizards — wise or knowing ones, who pretended to reveal secrets, to recover things lost and hidden treasure, and to interpret dreams. A great influx of these impostors had, at various times, poured from Chaldea into the land of Israel to pursue their gainful occupations, especially during the reigns of the latter kings; and Manasseh was not only their liberal patron, but zealous to appear himself an adept in the arts. He raised them to be an influential class at his court, as they were in that of Assyria and Babylon, where nothing was done till they had ascertained the lucky hour and were promised a happy issue.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 21:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Kings 21:6

Through the fire — Between two fires, by which he dedicated him to Molock, in contempt of the seal of circumcision by which he had been dedicated to God. Times — Lucky, or unlucky days according to the superstitious practice of the heathens.

Geneva Bible Translation Notes

2 Kings 21:6

And he made his son (a) pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke [him] to anger.

(a) Read (2 Kings 16:3).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
am 3321, bc 683

he made:

2 Kings 16:3 But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
2 Kings 17:17 And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
Leviticus 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD.
Leviticus 20:2-3 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. ... And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
2 Chronicles 28:3 Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the LORD had cast out before the children of Israel.
2 Chronicles 33:6 And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
Micah 6:7 Will the LORD be pleased with thousands of rams, [or] with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn [for] my transgression, the fruit of my body [for] the sin of my soul?

observed times:

Leviticus 19:26 Ye shall not eat [any thing] with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
Leviticus 19:31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I [am] the LORD your God.
Deuteronomy 18:10-14 There shall not be found among you [any one] that maketh his son or his daughter to pass through the fire, [or] that useth divination, [or] an observer of times, or an enchanter, or a witch, ... For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so [to do].

familiar:

1 Chronicles 10:13 So Saul died for his transgression which he committed against the LORD, [even] against the word of the LORD, which he kept not, and also for asking [counsel] of [one that had] a familiar spirit, to enquire [of it];
Isaiah 8:19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?
Isaiah 19:3 And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
Acts 16:16 And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:

wrought:

2 Kings 24:3-4 Surely at the commandment of the LORD came [this] upon Judah, to remove [them] out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did; ... And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.
Genesis 13:13 But the men of Sodom [were] wicked and sinners before the LORD exceedingly.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 13:13. Lv 18:21; 19:26, 31; 20:2. Dt 18:10. 2K 16:3; 17:17; 24:3. 1Ch 10:13. 2Ch 28:3; 33:6. Is 8:19; 19:3. Mi 6:7. Ac 16:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Kings 21:6.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Kings 21:6


Recent Chat Bible Comments