Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Kings 18:26 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not with us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall.
King James Version (KJV 1769)
— Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand [it]: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that [are] on the wall.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah and Joah, said to Rabshakeh, “Speak now to your servants in Aramaic, for we understand [it]; and do not speak with us in Judean in the hearing of the people who are on the wall.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna and Joah, to Rab-shakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand [it]: and talk not with us in the Jews language in the ears of the people that [are] on the wall.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Eliakim the son of Hilkijah, and Shebnah and Joah said to Rab-shakeh, Speak, we pray thee, to thy servants in Syriac, for we understand it, and talk not with us in the Jewish [language] in the ears of the people that are on the wall.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said Eliakim son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, unto Rab-shakeh: Speak, we pray thee, unto thy servants in the, Syrian, language, for, we, can, understand, it,—and do not speak with us in, the Jews', language, in the ears of the people who are upon the wall.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Eliakim son of Hilkiah saith—and Shebna, and Joah—to the chief of the butlers, 'Speak, we pray thee, unto thy servants [in] Aramaean, for we are understanding, and do not speak with us [in] Jewish, in the ears of the people who [are] on the wall.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then Eliacim, the son of Helcias, and Sobna, and Joahe, said to Rabsaces: We pray thee, speak to us, thy servants, in Syriac: for we understand that tongue: and speak not to us in the Jews' language, in the hearing of the people that are upon the wall.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then said Eliakim the sonne of Hilkiah, and Shebna, and Ioah, vnto Rabshakeh, Speake, I pray thee, to thy seruants in the Syrian language, (for wee vnderstand [it]) and talke not with vs in the Iewes language, in the eares of the people that [are] on the wall.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Eliakim{gr.Heliakim} the son of Chelkias, and Shebna{gr.Somnas}, and Joash{gr.Joas}, said to Rabshakeh{gr.Rapsakes}, Speak now to thy servants in the Syrian language, for we understand it; and speak not with us in the Jewish language: and why dost thou speak in the ears of the people that are on the wall?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then said Elyaqim the son of Chilqiyyah, and Shevna, and Yoach, unto Rav Shaqeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Aramith language; for we understand [it]: and talk not with us in the Yehudim's language in the ears of the people that [are] on the wall.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Elykm אֶליָקִים 471
{0471} Prime
אֶלְיָקִים
'Elyaqiym'
{el-yaw-keem'}
From H0410 and H6965; God of raising; Eljakim, the name of four Israelites.
the son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of ilkiyy חִלקִיָּה, 2518
{2518} Prime
חִלְקִיָּה
Chilqiyah
{khil-kee-yaw'}
From H2506 and H3050; portion of Jah; Chilhijah, the name of eight Israelites.
and evn שֶׁבנָא, 7644
{7644} Prime
שֶׁבְנָא
Shebna'
{sheb-naw'}
From an unused root meaning to grow; growth; Shebna or Shebnah, an Israelite.
and Y יוֹאָח, 3098
{3098} Prime
יוֹאָח
Yow'ach
{yo-awkh'}
From H3068 and H0251; Jehovah-brothered; Joach, the name of four Israelites.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Rav k רַב־שָׁקֵה, 7262
{7262} Prime
רַב־שָׁקֵה
Rabshaqeh
{rab-shaw-kay'}
From H7227 and H8284; chief butler; Rabshakeh, a Babylonian official.
Speak, 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8761
<8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 446
I pray thee, x4994
(4994) Complement
נָא
na'
{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thy servants 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
in the rm אֲרָמִית language; 762
{0762} Prime
אֲרָמִית
'Aramiyth
{ar-aw-meeth'}
Feminine of H0761; (only adverbially) in Aramaean.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
we x587
(0587) Complement
אֲנַחְנוּ
'anachnuw
{an-akh'-noo}
Apparently from H0595; we.
understand 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
[it]: and talk 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
not x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
us in the Yhm's יְהוּדִים language 3066
{3066} Prime
יְהוּדִית
Y@huwdiyth
{yeh-hoo-deeth'}
Feminine of H3064; the Jewish (used adverbially) language.
in the ears 241
{0241} Prime
אֹזֶן
'ozen
{o'-zen}
From H0238; broadness, that is, (concretely) the ear (from its form in man).
of the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[are] on x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the wall. 2346
{2346} Prime
חוֹמָה
chowmah
{kho-maw'}
Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 18:17-37.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Speak:
Perceiving that the object of this blasphemous caitiff was to stir up the people to sedition, they mildly and reasonably required him to make his proposals in the Syrian language.

in the Syrian language:

Ezra 4:7 And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter [was] written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.
Isaiah 36:11-12 Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand [it]: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that [are] on the wall. ... But Rabshakeh said, Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? [hath he] not [sent me] to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?
Daniel 2:4 Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ezr 4:7. Is 36:11. Dn 2:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Kings 18:26.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Kings 18:26


Recent Chat Bible Comments