Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Kings 16:7 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me.
King James Version (KJV 1769)
— So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying, I [am] thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, “I am your servant and your son; come up and deliver me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel, who are rising up against me.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I [am] thy servant and thy son: come up, and save me from the hand of the king of Syria, and from the hand of the king of Israel, who rise up against me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Ahaz sent messengers to Tiglath-Pileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who have risen up against me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So Ahaz sent messengers unto Tiglath-pileser king of Assyria, saying, Thy servant and thy son, I am,—Come up and save me, out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who are rising up against me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Ahaz sendeth messengers unto Tiglath-Pileser king of Asshur, saying, 'Thy servant and thy son [am] I; come up and save me out of the hand of the king of Aram, and out of the hand of the king of Israel, who are rising up against me.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Achaz sent messengers to Theglathphalasar, king of the Assyrians, saying: I am thy servant, and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who are risen up together against me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So Ahaz sent messengers to Tiglath Pileser king of Assyria, saying, I [am] thy seruant, and thy sonne: come vp, and saue me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise vp against me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Ahaz{gr.Achaz} sent messengers to Thalgath-phellasar king of the Assyrians, saying, I am thy servant and thy son: come up, deliver me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who are rising up against me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So Achaz sent messengers to Tiglath Pileser king of Ashshur, saying, I [am] thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Aram, and out of the hand of the king of Yisrael, which rise up against me.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So z אָחָז 271
{0271} Prime
אָחָז
'Achaz
{aw-khawz'}
From H0270; possessor; Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite.
sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
messengers 4397
{4397} Prime
מַלְאָךְ
mal'ak
{mal-awk'}
From an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically of God, that is, an angel (also a prophet, priest or teacher).
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Tiqla Pileser תִּגלַת־פִּלאֶסֶר 8407
{8407} Prime
תִּלְּגַת פִּלְאֶסֶר
Tiglath Pil'ecer
{tig-lath' pil-eh'-ser}
Of foreign derivation; Tiglath-Pileser or Tilgath-pilneser, an Assyrian king.
king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Ar אַשּׁוּר, 804
{0804} Prime
אַשּׁוּר
'Ashshuwr
{ash-shoor'}
Apparently from H0833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (that is, Assyria), its region and its empire.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[am] thy servant 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
and thy son: 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
come up, 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
and save 3467
{3467} Prime
יָשַׁע
yasha`
{yaw-shah'}
A primitive root; properly to be open, wide or free, that is, (by implication) to be safe; causatively to free or succor.
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
me out of the hand 3709
{3709} Prime
כַּף
kaph
{kaf}
From H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm tree); figuratively power.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of rm אֲרָם, 758
{0758} Prime
אֲרַם
'Aram
{a-rawm'}
From the same as H0759; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of a son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite.
and out of the hand 3709
{3709} Prime
כַּף
kaph
{kaf}
From H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm tree); figuratively power.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Yi$rl יִשׂרָאֵל, 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
which rise up 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8801
<8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 309
against x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Kings 16:7-9

_ _ So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser — In spite of the assurance given him by Isaiah by two signs, the one immediate, the other remote (Isaiah 7:14; Isaiah 8:4), that the confederate kings would not prevail against him, Ahaz sought aid from the Assyrian monarch, to purchase which he sent the treasures of the palace and temple. Tiglath-pileser marched against Damascus, slew Rezin the king, and carried the people of Damascus into captivity to Kir, which is thought to have been the city Karine (now Kerend), in Media.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 16:5-9.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Kings 16:7

Sent messengers, &c. — But was it because there was no God in Israel, that he sent to the Assyrian for help? The sin itself was its own punishment; for tho' it served his present turn, yet he made but an ill bargain, seeing he not only impoverished himself, but enslaved both himself and his people.

Geneva Bible Translation Notes

2 Kings 16:7

So Ahaz sent (e) messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying, I [am] thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.

(e) Contrary to the admonition of the prophet Isaiah, (Isaiah 7:4).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Tiglathpileser:
Heb. Tilgath-pileser,
2 Kings 15:29 In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and Abelbethmaachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.
1 Chronicles 5:26 And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgathpilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.
2 Chronicles 28:20 And Tilgathpilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
, Tilgath-pilneser

I am thy servant:

1 Kings 20:4 And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I [am] thine, and all that I have.
1 Kings 20:32-33 So they girded sackcloth on their loins, and [put] ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Benhadad saith, I pray thee, let me live. And he said, [Is] he yet alive? he [is] my brother. ... Now the men did diligently observe whether [any thing would come] from him, and did hastily catch [it]: and they said, Thy brother Benhadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Benhadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.

and save:

Psalms 146:3-5 Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help. ... Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
Jeremiah 17:5 Thus saith the LORD; Cursed [be] the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD.
Lamentations 4:17 As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation [that] could not save [us].
Hosea 14:3 Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Ye are] our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

1K 20:4, 32. 2K 15:29. 1Ch 5:26. 2Ch 28:20. Ps 146:3. Jr 17:5. Lm 4:17. Ho 14:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Kings 16:7.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Kings 16:7


Recent Chat Bible Comments