Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Kings 1:8 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they answered him, He was a hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
King James Version (KJV 1769)
— And they answered him, [He was] an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It [is] Elijah the Tishbite.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— They answered him, “[He was] a hairy man with a leather girdle bound about his loins.” And he said, “It is Elijah the Tishbite.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they answered him, [He was] a hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It [is] Elijah the Tishbite.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they said to him, He was a man in a hairy [garment], and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And they said unto him—A hairy man, with a leathern girdle girt about his loins. And he said—Elijah the Tishbite, it was.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they say unto him, 'A man—hairy, and a girdle of skin girt about his loins;' and he saith, 'He [is] Elijah the Tishbite.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But they said: A hairy man, with a girdle of leather about his loins. And he said: It is Elias, the Thesbite.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loynes: and he said, It [is] Eliiah the Tishbite.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they said to him, [He was] a hairy man, and girt with a leathern girdle about his loins. And he said, This is Elijah{gr.Eliu} the Tishbite{gr.Thesbite}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they answered him, [He was] an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It [is] Eliyyah the Tishbi.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they answered 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him, [He was] an hairy y8181
[8181] Standard
שֵׂעָר
se`ar
{say-awr'}
(The second form used in Isaiah 7:20); from H8175 in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling).
man, 1167
{1167} Prime
בַּעַל
ba`al
{bah'-al}
From H1166; a master; hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense.
376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
x8181
(8181) Complement
שֵׂעָר
se`ar
{say-awr'}
(The second form used in Isaiah 7:20); from H8175 in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling).
and girt 247
{0247} Prime
אָזַר
'azar
{aw-zar'}
A primitive root; to belt.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
with a girdle 232
{0232} Prime
אֵזוֹר
'ezowr
{ay-zore'}
From H0246; something girt; a belt, also a band.
of leather 5785
{5785} Prime
עוֹר
`owr
{ore}
From H5783; skin (as naked); by implication hide, leather.
about his loins. 4975
{4975} Prime
מָתֶן
mothen
{mo'-then}
From an unused root meaning to be slender; properly the waist or small of the back; only in plural the loins.
And he said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
It x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[is] liyy אֵלִיָּה 452
{0452} Prime
אֵלִיָּה
'Eliyah
{ay-lee-yaw'}
From H0410 and H3050; God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites.
the Tib תִּשׁבִּי. 8664
{8664} Prime
תִּשְׁבִּי
Tishbiy
{tish-bee'}
Patrial from an unused name meaning recourse; a Tishbite or inhabitant of Tishbeh (in Gilead).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Kings 1:2-8.


2 Kings 1:8

_ _ an hairy man — This was the description not of his person, as in the case of Esau, but of his dress, which consisted either of unwrought sheep or goatskins (Hebrews 11:37), or of camel’s haircloth — the coarser manufacture of this material like our rough haircloth. The Dervishes and Bedouins are attired in this wild, uncouth manner, while their hair flows loose on the head, their shaggy cloak is thrown over their shoulders and tied in front on the breast, naked, except at the waist, round which is a skin girdle — a broad, rough leathern belt. Similar to this was the girdle of the prophets, as in keeping with their coarse garments and their stern, uncompromising office.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 1:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Kings 1:8

An hairy man — His garment was rough and hairy, such as were worn by eminent persons in Greece, in ancient times; and were the proper habit of the prophets. Girdle — As John the baptist also had. That by his very outward habit, he might represent Elijah, in whose spirit and power he came.

Geneva Bible Translation Notes

2 Kings 1:8

And they answered him, [He was] an (e) hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It [is] Elijah the Tishbite.

(e) Some think that this meant his garments, which were rough and made of hair.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
an hairy man:
That is, he wore a rough garment, either made of camels' hair, as that of John Baptist, or of a skin, dressed with the hair on. Sir J. Chardin informs us, in a manuscript note on this place, cited by Mr. Harmer, that the eastern dervishes and fakeers are clothed just as Elijah was, with a hairy garment, girded with a leathern girdle.
Isaiah 20:2 At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
Zechariah 13:4 And it shall come to pass in that day, [that] the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:
Matthew 3:4 And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
Matthew 11:8 But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft [clothing] are in kings' houses.
Luke 1:17 And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
Revelation 11:3 And I will give [power] unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred [and] threescore days, clothed in sackcloth.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Is 20:2. Zc 13:4. Mt 3:4; 11:8. Lk 1:17. Rv 11:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Kings 1:8.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Kings 1:8


Recent Chat Bible Comments