Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

2 Corinthians 9:2 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— for I know your readiness, of which I glory on your behalf to them of Macedonia, that Achaia hath been prepared for a year past; and your zeal hath stirred up very many of them.
King James Version (KJV 1769)
— For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— for I know your readiness, of which I boast about you to the Macedonians, [namely], that Achaia has been prepared since last year, and your zeal has stirred up most of them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath incited very many.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For I know your readiness, which I boast of as respects you to Macedonians, that Achaia is prepared since a year ago, and the zeal [reported] of you has stimulated the mass [of the brethren].
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For I know your forwardness of mind—of which, in your behalf, I am boasting unto Macedonians, that, Achaia, hath been prepared for a year past,—and, your zeal, hath stirred up the greater number of them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for I have known your readiness of mind, which in your behalf I boast of to Macedonians, that Achaia hath been prepared a year ago, and the zeal of you did stir up the more part,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For I know your forward mind: for which I boast of you to the Macedonians, that Achaia also is ready from the year past. And your emulation hath provoked very many.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For I know the forwardnesse of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a yeere agoe, and your zeale hath prouoked very many.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— For I know the goodness of your mind, of which I boasted of you to the Makedunoyee, that Akaia was ready since last year, and your zeal hath stirred up many.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— for I know the goodness of your mind; and therefore I gloried of you before the Macedonians, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath excited many.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
For 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
I know 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5758
<5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 516
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
forwardness of y4288
[4288] Standard
προθυμία
prothumia
{proth-oo-mee'-ah}
From G4289; predisposition, that is, alacrity.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
your y5216
[5216] Standard
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
mind, 4288
{4288} Prime
προθυμία
prothumia
{proth-oo-mee'-ah}
From G4289; predisposition, that is, alacrity.
x5216
(5216) Complement
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
for which 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
I boast 2744
{2744} Prime
καυχάομαι
kauchaomai
{kow-khah'-om-ahee}
From some (obsolete) base akin to that of αὐχέω [[aucheo]] (to boast) and G2172; to vaunt (in a good or a bad sense).
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
of 5228
{5228} Prime
ὑπέρ
huper
{hoop-er'}
A primary preposition; 'over', that is, (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than. In compounds it retains many of the listed applications.
you 5216
{5216} Prime
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
to them of Macedonia, 3110
{3110} Prime
Μακεδών
Makedon
{mak-ed'-ohn}
Of uncertain derivation; a Macedon (Macedonian), that is, inhabitant of Macedonia.
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
Achaia 882
{0882} Prime
Ἀχαΐα
Achaia
{ach-ah-ee'-ah}
Of uncertain derivation; Achaia (that is, Greece), a country of Europe.
was ready 3903
{3903} Prime
παρασκευάζω
paraskeuazo
{par-ask-yoo-ad'-zo}
From G3844 and a derivative of G4632; to furnish aside, that is, get ready.
z5769
<5769> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 215
a year y4070
[4070] Standard
πέρυσι
perusi
{per'-oo-si}
Adverb from G4009; the by gone, that is, (as noun) last year.
ago; 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
x4070
(4070) Complement
πέρυσι
perusi
{per'-oo-si}
Adverb from G4009; the by gone, that is, (as noun) last year.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
x1537
(1537) Complement
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
your 5216
{5216} Prime
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
zeal 2205
{2205} Prime
ζῆλος
zelos
{dzay'-los}
From G2204; properly heat, that is, (figuratively) 'zeal' (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively of God], or an enemy, malice).
y1537
[1537] Standard
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
hath provoked 2042
{2042} Prime
ἐρεθίζω
erethizo
{er-eth-id'-zo}
From a presumed prolonged form of G2054; to stimulate (especially to anger).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
very many. 4119
{4119} Prime
πλειῶν
pleion
{pli'-own}
Comparative of G4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Corinthians 9:2

_ _ ready a year ago — to send off the money, owing to the apostle’s former exhortation (1 Corinthians 16:1, 1 Corinthians 16:2).

_ _ your zealGreek, “the zeal from you,” that is, on your part; propagated from you to others.

_ _ provoked — that is, stimulated.

_ _ very manyGreek, “the greater number,” namely, of the Macedonians.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Corinthians 9:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Corinthians 9:2

I boast to them of Macedonia — With whom he then was.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the forwardness:

2 Corinthians 8:8 I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.
2 Corinthians 8:10 And herein I give [my] advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.
2 Corinthians 8:19 And not [that] only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and [declaration of] your ready mind:
1 Thessalonians 1:7 So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.

I boast:

2 Corinthians 8:24 Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.

that:

2 Corinthians 1:1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy [our] brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:
2 Corinthians 8:10 And herein I give [my] advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.
1 Corinthians 16:15 I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and [that] they have addicted themselves to the ministry of the saints,)

provoked:

2 Corinthians 8:8 I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.
Hebrews 10:24 And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

1Co 16:15. 2Co 1:1; 8:8, 10, 19, 24. 1Th 1:7. He 10:24.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Corinthians 9:2.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Corinthians 9:2


Recent Chat Bible Comments