Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

2 Corinthians 8:20 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Avoiding this, that any man should blame us in [the matter of] this bounty which is ministered by us:
King James Version (KJV 1769)
— Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— taking precaution so that no one will discredit us in our administration of this generous gift;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:
Darby's Translation (DBY 1890)
— avoiding this, that any one should blame us in this abundance [which is] administered by us;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Arranging this—lest anyone, upon us, should cast blame, in this munificence which is being ministered by us;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— avoiding this, lest any one may blame us in this abundance that is ministered by us,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Avoiding this, lest any man should blame us in this abundance which is administered by us.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Auoyding this, that no man should blame vs in this aboundance which is administred by vs.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— For we are precautious in this, that no one should lay upon us any imputation with regard to this great bounty which is to be administered by us.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And we hereby guarded, that no one should cast censure on us, in [respect to] this abundance which is ministered by us.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Avoiding 4724
{4724} Prime
στέλλω
stello
{stel'-lo}
Probably strengthened from the base of G2476; properly to set fast ('stall'), that is, (figuratively) to repress (reflexively abstain from associating with).
z5734
<5734> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 111
this, 5124
{5124} Prime
τοῦτο
touto
{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
that no 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
man 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
should blame 3469
{3469} Prime
μωμάομαι
momaomai
{mo-mah'-om-ahee}
From G3470; to carp at, that is, censure (discredit).
z5667
<5667> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 55
us 2248
{2248} Prime
ἡμᾶς
hemas
{hay-mas'}
Accusative plural of G1473; us.
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
this 5026
{5026} Prime
ταύτῃ
taute
{tow'-tay}
Dative, accusative and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; (towards or of) this.
abundance 100
{0100} Prime
ἁδρότης
hadrotes
{had-rot'-ace}
From ἁδρός [[hadros]] (stout); plumpness, that is, (figuratively) liberality.
which y3588
[3588] Standard

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
is administered 1247
{1247} Prime
διακονέω
diakoneo
{dee-ak-on-eh'-o}
From G1249; to be an attendant, that is, wait upon (menially or as a host, friend or [figuratively] teacher); technically to act as a Christian deacon.
z5746
<5746> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 360
by 5259
{5259} Prime
ὑπό
hupo
{hoop-o'}
A primary preposition; under, that is, (with the genitive) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative) of place (whither [underneath] or where [below]) or time (when [at]).
us: 2257
{2257} Prime
ἡμῶν
hemon
{hay-mone'}
Genitive plural of G1473; of (or from) us.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Corinthians 8:20

_ _ Avoiding — taking precautions against this.

_ _ in this abundancein the case of this abundance.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Corinthians 8:16-24.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

2 Corinthians 8:20

Avoiding this, that no man should blame us in this (l) abundance which is administered by us:

(l) In this plentiful liberality of the churches, which is committed to our trust.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
that:

2 Corinthians 11:12 But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.
Matthew 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Romans 14:16 Let not then your good be evil spoken of:
1 Corinthians 16:3 And when I come, whomsoever ye shall approve by [your] letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
Ephesians 5:15 See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
1 Thessalonians 5:22 Abstain from all appearance of evil.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mt 10:16. Ro 14:16. 1Co 16:3. 2Co 11:12. Ep 5:15. 1Th 5:22.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Corinthians 8:20.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Corinthians 8:20


Recent Chat Bible Comments