Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

2 Corinthians 5:4 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For indeed we that are in this tabernacle do groan, being burdened; not for that we would be unclothed, but that we would be clothed upon, that what is mortal may be swallowed up of life.
King James Version (KJV 1769)
— For we that are in [this] tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— For indeed while we are in this tent, we groan, being burdened, because we do not want to be unclothed but to be clothed, so that what is mortal will be swallowed up by life.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For we that are in [this] tabernacle do groan, being burdened: not because we would be unclothed, but clothed, that mortality might be swallowed up in life.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For indeed we who are in the tabernacle groan, being burdened; while yet we do not wish to be unclothed, but clothed, that [what is] mortal may be swallowed up by life.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And verily, we who are in the tent, do sigh, being weighed down, while yet we are not wishing to unclothe ourselves, but to clothe ourselves over,—in order that, what is mortal, may be swallowed up, by life.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for we also who are in the tabernacle do groan, being burdened, seeing we wish not to unclothe ourselves, but to clothe ourselves, that the mortal may be swallowed up of the life.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For we also, who are in this tabernacle, do groan, being burthened; because we would not be unclothed, but clothed upon, that that which is mortal may be swallowed up by life.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For, we that are in this tabernacle, doe grone, being burdened, not for that wee would bee vnclothed, but clothed vpon, that mortalitie might bee swallowed vp of life.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— For now while we are in this house, we groan from the weight of it: yet are we not willing to cast it off, but to be clothed upon of it, that its mortality might be swallowed up in life.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— For while we are here in this house, we groan under its burden; yet ye desire, not to throw it off; but to be clothed over it, so that its mortality may be absorbed in life.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
For 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
we that are 5607
{5607} Prime
ὤν
on
{oan}
The feminine, the neuter and the present participle of G1510; being.
z5752
<5752> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 186
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
[this] tabernacle 4636
{4636} Prime
σκῆνος
skenos
{skay'-nos}
From G4633; a hut or temporary residence, that is, (figuratively) the human body (as the abode of the spirit).
do groan, 4727
{4727} Prime
στενάζω
stenazo
{sten-ad'-zo}
From G4728; to make (intransitively be) in straits, that is, (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
being burdened: 916
{0916} Prime
βαρέω
bareo
{bar-eh'-o}
From G0926; to weigh down (figuratively).
z5746
<5746> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 360
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
for that y1894
[1894] Standard
ἐπειδή
epeide
{ep-i-day'}
From G1893 and G1211; since now, that is, (of time) when, or (of cause) whereas.
x1909
(1909) Complement
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
x3739
(3739) Complement
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
we would 2309
{2309} Prime
θέλω
thelo
{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
be unclothed, 1562
{1562} Prime
ἐκδύω
ekduo
{ek-doo'-o}
From G1537 and the base of G1416; to cause to sink out of, that is, (specifically as of clothing) to divest.
z5670
<5670> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 29
but 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
clothed upon, 1902
{1902} Prime
ἐπενδύομαι
ependuomai
{ep-en-doo'-om-ahee}
Middle voice from G1909 and G1746; to invest upon oneself.
z5670
<5670> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 29
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
mortality 2349
{2349} Prime
θνητός
thnetos
{thnay-tos'}
From G2348; liable to die.
might be swallowed up 2666
{2666} Prime
καταπίνω
katapino
{kat-ap-ee'-no}
From G2596 and G4095; to drink down, that is, gulp entire (literally or figuratively).
z5686
<5686> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 219
of 5259
{5259} Prime
ὑπό
hupo
{hoop-o'}
A primary preposition; under, that is, (with the genitive) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative) of place (whither [underneath] or where [below]) or time (when [at]).
life. 2222
{2222} Prime
ζωή
zoe
{dzo-ay'}
From G2198; life (literally or figuratively).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Corinthians 5:4

_ _ For — resuming 2 Corinthians 5:2.

_ _ being burdened: not for that — rather, “in that we desire not to have ourselves unclothed (of our present body), but clothed upon (with our heavenly body).

_ _ that mortality, etc. — rather, “that what is mortal (our mortal part) may be swallowed up of (absorbed and transformed into) life.” Believers shrink from, not the consequences, but the mere act of dying; especially as believing in the possibility of their being found alive at the Lord’s coming (1 Thessalonians 4:15), and so of having their mortal body absorbed into the immortal without death. Faith does not divest us of all natural feeling, but subordinates it to higher feeling. Scripture gives no sanction to the contempt for the body expressed by philosophers.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Corinthians 5:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Corinthians 5:4

We groan being burdened — The apostle speaks with exact propriety. A burden naturally expresses groans. And we are here burdened with numberless afflictions, infirmities, temptations. Not that we would be unclothed — Not that we desire to remain without a body. Faith does not understand that philosophical contempt of what the wise Creator has given. But clothed upon — With the glorious, immortal, incorruptible, spiritual body. That what is mortal — This present mortal body. May be swallowed up of life — Covered with that which lives for ever.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
we that:

2 Peter 1:13 Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting [you] in remembrance;

do:

2 Corinthians 5:2 For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:

but:

2 Corinthians 5:3 If so be that being clothed we shall not be found naked.

that mortality:

Isaiah 25:8 He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken [it].
1 Corinthians 15:53-54 For this corruptible must put on incorruption, and this mortal [must] put on immortality. ... So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Is 25:8. 1Co 15:53. 2Co 5:2, 3. 2P 1:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Corinthians 5:4.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Corinthians 5:4


Recent Chat Bible Comments