Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

2 Corinthians 10:11 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Let such a one reckon this, that, what we are in word by letters when we are absent, such [are we] also in deed when we are present.
King James Version (KJV 1769)
— Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such [will we be] also in deed when we are present.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Let such a person consider this, that what we are in word by letters when absent, such persons [we are] also in deed when present.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Let such one think this, that such as we are in word by letters when we are absent, such [will we be] also in deed when we are present.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Let such a one think this, that such as we are in word by letters [when] absent, such also present in deed.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— This, let such a one reckon—that, what we are, in our word, through means of letters, being absent, such, also, being present, are we, in our deed.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— This one—let him reckon thus: that such as we are in word, through letters, being absent, such also, being present, [we are] in deed.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Let such a one think this, that such as we are in word by epistles when absent, such also we will be indeed when present.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Let such a one thinke this: that such as we are in word by letters, when we are absent, such [will we be also] in deede when we are present.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But he who after this manner speaks, shall conclude that what we are by the word of our epistle when absent, so are we in the deed when we are present.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— But let him who saith so, consider this, that such as we are in our epistolary discourse, when absent, such also are we in action, when present.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Let y3049
[3049] Standard
λογίζομαι
logizomai
{log-id'-zom-ahee}
Middle voice from G3056; to take an inventory, that is, estimate (literally or figuratively).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
such an one 5108
{5108} Prime
τοιοῦτος
toioutos
{toy-oo'-tos}
(Including the other inflections); from G5104 and G3778; truly this, that is, of this sort (to denote character or individuality).
think 3049
{3049} Prime
λογίζομαι
logizomai
{log-id'-zom-ahee}
Middle voice from G3056; to take an inventory, that is, estimate (literally or figuratively).
z5737
<5737> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 152
this, 5124
{5124} Prime
τοῦτο
touto
{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
that, 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
such x3634
(3634) Complement
οἷος
hoios
{hoy'-os}
Probably akin to G3588, G3739, and G3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverb) with the negative not so.
as y3634
[3634] Standard
οἷος
hoios
{hoy'-os}
Probably akin to G3588, G3739, and G3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverb) with the negative not so.
we are 2070
{2070} Prime
ἐσμέν
esmen
{es-men'}
Frist person plural indicative of G1510; we are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
in word 3056
{3056} Prime
λόγος
logos
{log'-os}
From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ).
by 1223
{1223} Prime
διά
dia
{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
letters 1992
{1992} Prime
ἐπιστολή
epistole
{ep-is-tol-ay'}
From G1989; a written message.
when we are absent, 548
{0548} Prime
ἄπειμι
apeimi
{ap'-i-mee}
From G0575 and G1510; to be away.
z5752
<5752> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 186
such 5108
{5108} Prime
τοιοῦτος
toioutos
{toy-oo'-tos}
(Including the other inflections); from G5104 and G3778; truly this, that is, of this sort (to denote character or individuality).
[will we be] also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
in deed 2041
{2041} Prime
ἔργον
ergon
{er'-gon}
From ἔργω [[ergo]] (a primary but obsolete word; to work); toil (as an effort or occupation); by implication an act.
when we are present. 3918
{3918} Prime
πάρειμι
pareimi
{par'-i-mee}
From G3844 and G1510 (including its various forms); to be near, that is, at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property.
z5752
<5752> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 186
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Corinthians 10:11

_ _ think this — “consider this.”

_ _ such will we be — or “are,” in general, not merely shall we be at our next visit.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Corinthians 10:7-11.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
such:

2 Corinthians 12:20 For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and [that] I shall be found unto you such as ye would not: lest [there be] debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
2 Corinthians 13:2-3 I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare: ... Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.
2 Corinthians 13:10 Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.
1 Corinthians 4:19-20 But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power. ... For the kingdom of God [is] not in word, but in power.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

1Co 4:19. 2Co 12:20; 13:2, 10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Corinthians 10:11.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Corinthians 10:11


Recent Chat Bible Comments