Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Chronicles 8:9 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
King James Version (KJV 1769)
— But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they [were] men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— But Solomon did not make slaves for his work from the sons of Israel; they were men of war, his chief captains and commanders of his chariots and his horsemen.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they [were] men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But of the children of Israel, of them did Solomon make no bondmen for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and his horsemen.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, of the sons of Israel, were there none whom he delivered up as bondmen unto his work,—for, they, were men of war, and his captains and his heroes, and captains over his chariots, and his horsemen.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And none of the sons of Israel hath Solomon made servants for his work, but they [are] men of war, and heads of his captains, and heads of his charioteers, and of his horsemen;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But of the children of Israel he set none to serve in the king's works: for they were men of war, and chief captains, and rulers of his chariots and horsemen.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But of the children of Israel did Solomon make no seruants for his worke: but they were men of warre, and chiefe of his captains, and captains of his charets and horsemen.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But Solomon did not make any of the children of Israel servants in his kingdom; for, behold, [they were] warriors and rulers, and mighty [men], and captains of chariots and horsemen.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But of the children of Yisrael did Shelomoh make no servants for his work; but they [were] men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But of x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yi$rl יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
did lm שְׁלֹמֹה 8010
{8010} Prime
שְׁלֹמֹה
Sh@lomoh
{shel-o-mo'}
From H7965; peaceful; Shelomoh, David's successor.
make 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
servants 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
for his work; 4399
{4399} Prime
מְלָאכָה
m@la'kah
{mel-aw-kaw'}
From the same as H4397; properly deputyship, that is, ministry; generally employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor).
but x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
they x1992
(1992) Complement
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
[were] men y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
of war, 4421
{4421} Prime
מִלְחָמָה
milchamah
{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
and chief 8269
{8269} Prime
שַׂר
sar
{sar}
From H8323; a head person (of any rank or class).
of his captains, 7991
{7991} Prime
שָׁלִישׁ
shaliysh
{shaw-leesh'}
(The second form used in 1 Chronicles 11:11, 12, 18; the third form used in 2 Samuel 23:13); from H7969; a triple, that is, (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three stringed lute); also (as an indefinitely great quantity) a three fold measure (perhaps a treble ephah); also (as an officer) a general of the third rank (upward, that is, the highest).
and captains 8269
{8269} Prime
שַׂר
sar
{sar}
From H8323; a head person (of any rank or class).
of his chariots 7393
{7393} Prime
רֶכֶב
rekeb
{reh'-keb}
From H7392; a vehicle; by implication a team; by extension cavalry; by analogy a rider, that is, the upper millstone.
and horsemen. 6571
{6571} Prime
פָּרָשׁ
parash
{paw-rawsh'}
From H6567; a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting (compare H5483)); also (by implication) a driver (in a chariot), that is, (collectively) cavalry.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Chronicles 8:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
But of the:

Exodus 19:5-6 Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth [is] mine: ... And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These [are] the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
Leviticus 25:39-46 And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: ... And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.
Galatians 4:26 But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
Galatians 4:31 So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.

they were men:

1 Samuel 8:11-12 And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint [them] for himself, for his chariots, and [to be] his horsemen; and [some] shall run before his chariots. ... And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and [will set them] to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 19:5. Lv 25:39. 1S 8:11. Ga 4:26, 31.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Chronicles 8:9.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Chronicles 8:9


Recent Chat Bible Comments