Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Chronicles 7:4 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then the king and all the people offered sacrifice before Jehovah.
King James Version (KJV 1769)
— Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the king and all the people offered sacrifices before Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, the king and all the people, were offering sacrifice before Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the king and all the people are sacrificing a sacrifice before Jehovah,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the king and all the people sacrificed victims before the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then the King and all the people, offered sacrifices before the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the king and all the people [were] offering sacrifices before the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then the king and all the people offered sacrifices before Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
offered 2076
{2076} Prime
זָבַח
zabach
{zaw-bakh'}
A primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
sacrifices 2077
{2077} Prime
זֶבַח
zebach
{zeh'-bakh}
From H2076; properly a slaughter, that is, the flesh of an animal; by implication a sacrifice (the victim or the act).
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
Yhw יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Chronicles 7:4

_ _ 2 Chronicles 7:4-11. Solomon’s sacrifices.

_ _ Then the king and all the people offered sacrifices — Whether the individual worshippers slaughtered their own cattle, or a certain portion of the vast number of the Levitical order in attendance performed that work, as they sometimes did, in either case the offerings were made through the priests, who presented the blood and the fat upon the altar (see on 1 Kings 8:62).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Chronicles 7:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Then the king:
They presented the victims to the priests, and they and the Levites slew them, and sprinkled the blood; or, perhaps, the people themselves slew them, and having caught the blood, collected the fat, etc., presented them to the priests to be offered as the law required.
2 Chronicles 7:4 Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2Ch 7:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Chronicles 7:4.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Chronicles 7:4


Recent Chat Bible Comments