Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Chronicles 30:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Do not be like your fathers and your brothers, who were unfaithful to the LORD God of their fathers, so that He made them a horror, as you see.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD God of their fathers, [who] therefore gave them up to desolation, as ye see.
English Revised Version (ERV 1885)
— And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And be not ye like your fathers, and like your brethren, who trespassed against Jehovah, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And be not ye like your fathers, and like your brethren, who trespassed against the LORD God of their fathers, [who] therefore gave them up to desolation, as ye see.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And be not like your fathers and like your brethren, who transgressed against Jehovah the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And be not ye like your fathers, or like your brethren, who acted unfaithfully with Yahweh, God of your fathers,—who therefore delivered them up for an astonishment, as, ye yourselves, can see.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and do not be like your fathers, and like your brethren, who trespassed against Jehovah, God of their fathers, and He giveth them to desolation, as ye do see.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Be not like your fathers, and brethren, who departed from the Lord the God of their fathers, and he hath given them up to destruction, as you see.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the Lorde God of their fathers: and therfore he made them desolate, as ye see.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD God of their fathers, [who] therefore gaue them vp to desolation, as ye see.
Lamsa Bible (1957)
— And be not like your fathers and like your brethren who trespassed against the LORD God of our fathers so that he gave them up to desolation, as you see.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And be not as your fathers, and your brethren, who revolted from the Lord God of their fathers, and he gave them up to desolation, as ye see.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against Yahweh Elohim of their fathers, [who] therefore gave them up to desolation, as ye see.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
not x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
ye like your fathers, 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
and like your brethren, 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
trespassed 4603
{4603} Prime
מָעַל
ma`al
{maw-al'}
A primitive root; properly to cover up; used only figuratively to act covertly, that is, treacherously.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
against Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
of their fathers, 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
[who] therefore gave them up 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to desolation, 8047
{8047} Prime
שַׁמָּה
shammah
{sham-maw'}
From H8074; ruin; by implication consternation.
as x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
ye x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
see. 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Chronicles 30:1-12.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
like:

Ezekiel 20:13-18 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which [if] a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them. ... But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:
Zechariah 1:3-4 Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye unto me, saith the LORD of hosts, and I will turn unto you, saith the LORD of hosts. ... Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye now from your evil ways, and [from] your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the LORD.

as:

2 Chronicles 29:8 Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2Ch 29:8. Ezk 20:13. Zc 1:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments