Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Chronicles 23:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “The Levites will surround the king, each man with his weapons in his hand; and whoever enters the house, let him be killed. Thus be with the king when he comes in and when he goes out.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever [else] cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever cometh into the house, let him be slain: and be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever cometh into the house, let him be slain: and be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the Levites shall encompass the king, every man with his weapons in his hand; and whoever [else] cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the Levites shall encompass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that comes into the house shall be put to death; and ye shall be with the king when he comes in and when he goes out.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So shall the Levites encompass the king round about, every man with his weapons in his hand, and, he that entereth into the house, shall be put to death. Thus be ye with the king, when he cometh in and when he goeth out.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the Levites have compassed the king round about, each with his weapon in his hand, and he who hath gone in unto the house is put to death; and be ye with the king in his coming in and in his going out.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And let the Levites be round about the king, every man with his arms; and if any other come into the temple, let him be slain; and let them be with the king, both coming in, and going out.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the Leuites shall compasse the King rounde about, and euery man with his weapon in his hand, ? he that entreth into the house, shal be slaine, ? be you with the King, when he commeth in, and when he goeth out.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the Leuites shall compasse the king round about, euery man with his weapons in his hand, and whosoeuer else commeth into the house, hee shalbe put to death: but be you with the King when he commeth in, and when he goeth out.
Lamsa Bible (1957)
— And the Levites shall surround the king, every man with his weapons in his hand; and whosoever else enters the inner house shall be put to death; but you be with the king when he comes in and when he goes out.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Levites shall compass the king round about, every man's weapon in his hand; and whoever [else] goes into the house shall die: but they shall be with the king when he goes out, and when he comes in.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the Lewiyyim shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever [else] cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the Læwiyyim לְוִיִּם 3881
{3881} Prime
לֵוִיִי
Leviyiy
{lay-vee-ee'}
Patronymic from H3878; a Leviite or descendant of Levi.
shall compass 5362
{5362} Prime
נָקַף
naqaph
{naw-kaf'}
A primitive root; to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, that is, surround or circulate.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
round about, 5439
{5439} Prime
סָבִיב
cabiyb
{saw-beeb'}
From H5437; (as noun) a circle, neighbor, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around.
every man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
with his weapons 3627
{3627} Prime
כְּלִי
k@liy
{kel-ee'}
From H3615; something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon).
in his hand; 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
and whosoever [else] cometh 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
into x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the house, 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
he shall be put to death: 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8714
<8714> Grammar
Stem - Hophal (See H8825)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 178
but be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
ye with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
when he cometh in, 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
and when he goeth out. 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Chronicles 23:4-9.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Chronicles 23:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

2 Chronicles 23:7

And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever [else] cometh (d) into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.

(d) Meaning to make any tumult, or to hinder their enterprise.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the Levites:

2 Kings 11:8-9 And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in. ... And the captains over the hundreds did according to all [things] that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that should go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.

whosoever:

Exodus 19:12-13 And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, [that ye] go [not] up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death: ... There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether [it be] beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
Exodus 21:14 But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
Numbers 3:10 And thou shalt appoint Aaron and his sons, and they shall wait on their priest's office: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
Numbers 3:38 But those that encamp before the tabernacle toward the east, [even] before the tabernacle of the congregation eastward, [shall be] Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 19:12; 21:14. Nu 3:10, 38. 2K 11:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments