Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Chronicles 20:23 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.
King James Version (KJV 1769)
— For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy [them]: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— For the sons of Ammon and Moab rose up against the inhabitants of Mount Seir destroying [them] completely; and when they had finished with the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy [them]: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, to exterminate and destroy [them]; and when they had made an end of the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then rose up the sons of Ammon and Moab against the inhabitants of Mount Seir, to devote and to destroy,—and when they had made an end of the inhabitants of Seir, they helped to cut off, every man his neighbour.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the sons of Ammon stand up, and Moab, against the inhabitants of mount Seir, to devote and to destroy, and at their finishing with the inhabitants of Seir, they helped, a man against his neighbour, to destroy.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For the children of Ammon, and of Moab, rose up against the inhabitants of mount Seir, to kill and destroy them: and when they had made an end of them, they turned also against one another, and destroyed one another.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For the children of Ammon and Moab, stood vp against the inhabitants of mount Seir, vtterly to slay and destroy [them]: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, euery one helped to destroy another.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Then the children of Ammon and Moab rose up against the dwellers in mount Seir, to destroy and consume them; and when they had made an end of [destroying] the inhabitants of Seir, they rose up against one another so that they were utterly destroyed.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For the children of Ammon and Moav stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy [them]: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of `Ammn עַמּוֹן 5983
{5983} Prime
עַמּוֹן
`Ammown
{am-mone'}
From H5971; tribal, that is, inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country.
and Mv מוֹאָב 4124
{4124} Prime
מוֹאָב
Mow'ab
{mo-awb'}
From a prolonged form of the prepositional prefix 'm-' and H0001; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants.
stood up 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
against x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the inhabitants 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
of mount 2022
{2022} Prime
הַר
har
{har}
A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively).
`r שֵׂעִיר, 8165
{8165} Prime
שֵׂעִיר
Se`iyr
{say-eer'}
Formed like H8163; rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine.
utterly to slay 2763
{2763} Prime
חָרָם
charam
{khaw-ram'}
A primitive root; to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physically and reflexively to be blunt as to the nose.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
and destroy 8045
{8045} Prime
שָׁמַד
shamad
{shaw-mad'}
A primitive root; to desolate.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
[them]: and when they had made an end 3615
{3615} Prime
כָּלָה
kalah
{kaw-law'}
A primitive root; to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume).
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
of the inhabitants 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
of `r שֵׂעִיר, 8165
{8165} Prime
שֵׂעִיר
Se`iyr
{say-eer'}
Formed like H8163; rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine.
every one 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
helped 5826
{5826} Prime
עָזַר
`azar
{aw-zar'}
A primitive root; to surround, that is, protect or aid.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to destroy 4889
{4889} Prime
מַשְׁחִית
mashchiyth
{mash-kheeth'}
From H7843; destructive, that is, (as noun) destruction, literally (specifically a snare) or figuratively (corruption).
another. 7453
{7453} Prime
רֵעַ
rea`
{ray'-ah}
From H7462; an associate (more or less close).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Chronicles 20:20-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

2 Chronicles 20:23

For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy [them]: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to (p) destroy another.

(p) Thus the Lord according to Jehoshaphat's prayer declared his power, when he delivered his by causing their enemies to kill one another.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
mount Seir:

Genesis 14:6 And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which [is] by the wilderness.
Genesis 36:8-9 Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau [is] Edom. ... And these [are] the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:
Deuteronomy 2:5 Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir unto Esau [for] a possession.
Joshua 24:4 And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt.
Ezekiel 35:2-3 Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it, ... And say unto it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I [am] against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.

to destroy another:
Heb. for the destruction
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 14:6; 36:8. Dt 2:5. Jsh 24:4. Ezk 35:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Chronicles 20:23.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Chronicles 20:23


Recent Chat Bible Comments