Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Chronicles 2:3 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell therein, [even so deal with me].
King James Version (KJV 1769)
— And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him an house to dwell therein, [even so deal with me].
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then Solomon sent [word] to Huram the king of Tyre, saying, “As you dealt with David my father and sent him cedars to build him a house to dwell in, so do for me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell in it, [even so deal with me].
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Solomon sent to Huram king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell therein [so do for me].
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Solomon sent unto Huram king of Tyre, saying,—As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell in,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Solomon sendeth unto Huram king of Tyre, saying, 'When thou hast dealt with David my father, then thou dost send to him cedars to build for him a house to dwell in;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He sent also to Hiram king of Tyre, saying: As thou didst with David my father, and didst send him cedars, to build him a house, in which he dwelt:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou diddest deale with Dauid my father, and diddest send him Cedars to builde him an house to dwell therein, [euen so deale with me].
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Solomon sent to Huram{gr.Chiram} king of Tyre, saying, Whereas thou didst deal [favourably] with David my father, and didst send him cedars to build for himself a house to dwell in,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Shelomoh sent to Churam the king of Tzor, saying, As thou didst deal with Dawid my father, and didst send him cedars to build him an house to dwell therein, [even so deal with me].

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And lm שְׁלֹמֹה 8010
{8010} Prime
שְׁלֹמֹה
Sh@lomoh
{shel-o-mo'}
From H7965; peaceful; Shelomoh, David's successor.
sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
rm חוּרָם 2361
{2361} Prime
חוּרָם
Chuwram
{khoo-rawm'}
Probably from H2353; whiteness, that is, noble; Churam, the name of an Israelite and two Syrians.
the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Xr צוֹר, 6865
{6865} Prime
צֹר
Tsor
{tsore}
The same as H6864; a rock; Tsor, a place in Palestine.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
As x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou didst deal 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
Dwi דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
my father, 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
and didst send 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
him cedars 730
{0730} Prime
אֶרֶז
'erez
{eh-rez'}
From H0729; a cedar tree (from the tenacity of its roots).
to build 1129
{1129} Prime
בָּנָה
banah
{baw-naw'}
A primitive root; to build (literally and figuratively).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
him an house 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
to dwell 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
therein, [even so deal with me].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Chronicles 2:3-6

_ _ 2 Chronicles 2:3-10. Message to Huram for skillful artificers.

_ _ Solomon sent to Huram — The correspondence was probably conducted on both sides in writing (2 Chronicles 2:11; also see on 1 Kings 5:8).

_ _ As thou didst deal with David my father — This would seem decisive of the question whether the Huram then reigning in Tyre was David’s friend (see on 1 Kings 5:1-6). In opening the business, Solomon grounded his request for Tyrian aid on two reasons: 1. The temple he proposed to build must be a solid and permanent building because the worship was to be continued in perpetuity; and therefore the building materials must be of the most durable quality. 2. It must be a magnificent structure because it was to be dedicated to the God who was greater than all gods; and, therefore, as it might seem a presumptuous idea to erect an edifice for a Being “whom the heaven and the heaven of heavens do not contain,” it was explained that Solomon’s object was not to build a house for Him to dwell in, but a temple in which His worshippers might offer sacrifices to His honor. No language could be more humble and appropriate than this. The pious strain of sentiment was such as became a king of Israel.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Chronicles 2:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Huram:

1 Kings 5:1 And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.
, Hiram

As thou didst:

2 Samuel 5:11 And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house.
1 Chronicles 14:1 Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2S 5:11. 1K 5:1. 1Ch 14:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Chronicles 2:3.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Chronicles 2:3


Recent Chat Bible Comments