Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

2 Chronicles 10:11 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.
King James Version (KJV 1769)
— For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— ‘Whereas my father loaded you with a heavy yoke, I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I [will discipline you] with scorpions.’”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and whereas my father laid a heavy yoke upon you, *I* will add to your yoke: my father chastised you with whips, but *I* [will chastise you] with scorpions.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, therefore, my father, laid upon you a heavy yoke, but, I, will add to your yoke,—My father, chastised you with whips, but, I, with scorpions,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and now, my father laid on you a heavy yoke, and I—I add unto your yoke; my father chastised you with whips, and I—with scorpions.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— My father laid upon you a heavy yoke, and I will add more weight to it: my father beat you with scourges, but I will beat you with scorpions.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For where as my father put a heauy yoke vpon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And whereas my father chastised you with a heavy yoke, I will also add to your yoke: my father chastised you with whips, and I will chastise you with scorpions.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For whereas 6258
{6258} Prime
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
my father 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
put 6006
{6006} Prime
עָמַס
`amac
{aw-mas'}
A primitive root; to load, that is, impose a burden (or figuratively infliction).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
a heavy 3515
{3515} Prime
כָּבֵד
kabed
{kaw-bade'}
From H3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid).
yoke 5923
{5923} Prime
עֹל
`ol
{ole}
From H5953; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively.
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
you, I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
will put more 3254
{3254} Prime
יָסַף
yacaph
{yaw-saf'}
A primitive root; to add or augment (often adverbially to continue to do a thing).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
to x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
your yoke: 5923
{5923} Prime
עֹל
`ol
{ole}
From H5953; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively.
my father 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
chastised 3256
{3256} Prime
יָסַר
yacar
{yaw-sar'}
A primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence to instruct.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
you with whips, 7752
{7752} Prime
שׁוֹט
showt
{shote}
From H7751; a lash (literally or figuratively).
but I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[will chastise you] with scorpions. 6137
{6137} Prime
עַקְרָב
`aqrab
{ak-rawb'}
Of uncertain derivation; a scorpion; figuratively a scourge or knotted whip.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Chronicles 10:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
my father:

2 Chronicles 10:4 Thy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.

put:
Heb. laded

I will put:

Exodus 1:13-14 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour: ... And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, [was] with rigour.
Exodus 5:5-9 And Pharaoh said, Behold, the people of the land now [are] many, and ye make them rest from their burdens. ... Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.
Exodus 5:18 Go therefore now, [and] work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
1 Samuel 8:18 And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.
Isaiah 47:6 I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
Isaiah 58:6 [Is] not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?
Jeremiah 28:13-14 Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron. ... For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.
Matthew 11:29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

scorpions:

Luke 10:19 Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.
Revelation 9:3 And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.
Revelation 9:5 And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment [was] as the torment of a scorpion, when he striketh a man.
Revelation 9:10 And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power [was] to hurt men five months.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 1:13; 5:5, 18. 1S 8:18. 2Ch 10:4. Is 47:6; 58:6. Jr 28:13. Mt 11:29. Lk 10:19. Rv 9:3, 5, 10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 2 Chronicles 10:11.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 2 Chronicles 10:11


Recent Chat Bible Comments