Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 7:6 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Jehovah, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Jehovah. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.
King James Version (KJV 1769)
— And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured [it] out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— They gathered to Mizpah, and drew water and poured it out before the LORD, and fasted on that day and said there, “We have sinned against the LORD.” And Samuel judged the sons of Israel at Mizpah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they assembled at Mizpeh, and drew water, and poured [it] out before the LORD, and fasted on that day, and there said, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Jehovah, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Jehovah. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So they gathered themselves unto Mizpah, and drew water, and poured it out before Yahweh, and fasted on that day, and said, there, We have sinned against Yahweh. And Samuel judged the sons of Israel in Mizpah.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they are gathered to Mizpeh, and draw water, and pour out before Jehovah, and fast on that day, and say there, 'We have sinned against Jehovah;' and Samuel judgeth the sons of Israel in Mizpeh.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they gathered together to Masphath, and they drew water, and poured it out before the Lord, and they fasted on that day, and they said there: We have sinned against the Lord. And Samuel judged the children of Israel in Masphath.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and powred it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We haue sinned against the LORD. And Samuel iudged the children of Israel in Mizpeh.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they were gathered together to Mizpeh{gr.Massephath}, and they drew water, and poured it out upon the earth before the Lord. And they fasted on that day, and said, We have sinned before the Lord. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh{gr.Massephath}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they gathered together to Mitzpah, and drew water, and poured [it] out before Yahweh, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Yahweh. And Shemuel judged the children of Yisrael in Mitzpah.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they gathered together 6908
{6908} Prime
קָבַץ
qabats
{kaw-bats'}
A primitive root; to grasp, that is, collect.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
to Mixp מִצפָּה, 4709
{4709} Prime
מִצְפָּה
Mitspah
{mits-paw'}
Feminine of H4708; Mitspah, the name of two places in Palestine. (This seems rather to be only an orthographical variation of H4708 when 'in pause'.).
and drew 7579
{7579} Prime
שָׁאַב
sha'ab
{sahw-ab'}
A primitive root; to bale up water.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
water, 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
and poured [it] out 8210
{8210} Prime
שָׁפַךְ
shaphak
{shaw-fak'}
A primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, that is, to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively to sprawl out.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
Yhw יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
and fasted 6684
{6684} Prime
צוּם
tsuwm
{tsoom}
A primitive root; to cover over (the mouth), that is, to fast.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
on that x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
day, 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
and said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
there, x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
We have sinned 2398
{2398} Prime
חטא
chata'
{khaw-taw'}
A primitive root; properly to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
against Yhw יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
And ml שְׁמוּאֵל 8050
{8050} Prime
שְׁמוּאֵל
Sh@muw'el
{sehm-oo-ale'}
From the passive participle of H8085 and H0410; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites.
judged 8199
{8199} Prime
שָׁפַט
shaphat
{shaw-fat'}
A primitive root; to judge, that is, pronounce sentence (for or against); by implication to vindicate or punish; by extension to govern; passively to litigate (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yi$rl יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
in Mixp מִצפָּה. y4708
[4708] Standard
מִצְפֶּה
Mitspeh
{mits-peh'}
The same as H4707; Mitspeh, the name of five places in Palestine.
x4709
(4709) Complement
מִצְפָּה
Mitspah
{mits-paw'}
Feminine of H4708; Mitspah, the name of two places in Palestine. (This seems rather to be only an orthographical variation of H4708 when 'in pause'.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Samuel 7:3-6.


1 Samuel 7:6

_ _ Samuel judged ... Israel in Mizpeh — At the time of Eli’s death he could not have much exceeded twenty years of age; and although his character and position must have given him great influence, it does not appear that hitherto he had done more than prophets were wont to do. Now he entered on the duties of a civil magistrate.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 7:3-6.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 7:6

Poured it out — As an external sign, whereby they testified, both their own filthiness and need of washing by the grace and Spirit of God, and blood of the covenant, and their sincere desire to pour out their hearts before the Lord, in true repentance, and to cleanse themselves from all filthiness of flesh and spirit. Before the Lord — That is, in the public assembly, where God is in a special manner present. Judged — That is, governed them, reformed all abuses against God or man, took care that the laws of God should be observed, and wilful transgressions punished.

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 7:6

And they gathered together to Mizpeh, and (d) drew water, and poured [it] out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.

(d) The Chaldee text says that they drew water out of their heart: that is, wept abundantly for their sins.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
drew water:
Grotius says, that the pouring out of water means the shedding of tears; and the Targum reads, "And they poured out their hearts in penitence, as waters, before the Lord." Others suppose that it was done emblematically, to represent the contrition of their hearts, and their desire to wash away their past offences. But some learned men conceive that it was poured out as a libation, in token of joy, after they had fasted and confessed their sin, as they were wont to do in the feast of tabernacles. (See note on
Numbers 29:35 On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work [therein]:
.)
1 Samuel 1:15 And Hannah answered and said, No, my lord, I [am] a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD.
2 Samuel 14:14 For we must needs die, and [are] as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God respect [any] person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him.
Job 16:20 My friends scorn me: [but] mine eye poureth out [tears] unto God.
Psalms 6:6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
Psalms 42:3 My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where [is] thy God?
Psalms 119:136 Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
Jeremiah 9:1 Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
Lamentations 2:11 Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
Lamentations 2:18 Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.
Lamentations 3:49 Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,

fasted:

2 Chronicles 20:3 And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.
Ezra 8:21-23 Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance. ... So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us.
Nehemiah 9:1-3 Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them. ... And they stood up in their place, and read in the book of the law of the LORD their God [one] fourth part of the day; and [another] fourth part they confessed, and worshipped the LORD their God.
Daniel 9:3-5 And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes: ... We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:
Joel 2:12 Therefore also now, saith the LORD, turn ye [even] to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:
Jonah 3:1-10 And the word of the LORD came unto Jonah the second time, saying, ... And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did [it] not.

We have sinned:

Leviticus 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me;
Judges 10:10 And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim.
1 Kings 8:47 [Yet] if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;
Ezra 9:5-10 And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God, ... And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
Job 33:27 He looketh upon men, and [if any] say, I have sinned, and perverted [that which was] right, and it profited me not;
Job 40:4 Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.
Job 42:6 Wherefore I abhor [myself], and repent in dust and ashes.
Psalms 38:3-8 [There is] no soundness in my flesh because of thine anger; neither [is there any] rest in my bones because of my sin. ... I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
Psalms 106:6 We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
Jeremiah 3:13-14 Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD. ... Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
Jeremiah 31:19 Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon [my] thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.
Luke 15:18 I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,

judged:

Judges 3:10 And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim.
Nehemiah 9:27 Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest [them] from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.
Ezekiel 20:4 Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge [them]? cause them to know the abominations of their fathers:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Lv 26:40. Nu 29:35. Jg 3:10; 10:10. 1S 1:15. 2S 14:14. 1K 8:47. 2Ch 20:3. Ezr 8:21; 9:5. Ne 9:1, 27. Jb 16:20; 33:27; 40:4; 42:6. Ps 6:6; 38:3; 42:3; 106:6; 119:136. Jr 3:13; 9:1; 31:19. Lm 2:11, 18; 3:49. Ezk 20:4. Dn 9:3. Jol 2:12. Jna 3:1. Lk 15:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Samuel 7:6.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Samuel 7:6


Recent Chat Bible Comments