Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 7:5 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto Jehovah.
King James Version (KJV 1769)
— And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the LORD for you.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray Jehovah for you.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Samuel said, Gather all Israel unto Mizpah,—that I may pray for you, unto Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Samuel saith, 'Gather all Israel to Mizpeh, and I pray for you unto Jehovah.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Samuel said: Gather all Israel to Masphath, that I may pray to the Lord for you.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you vnto the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh{gr.Massephath}, and I will pray for you to the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Shemuel said, Gather all Yisrael to Mitzpah, and I will pray for you unto Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And ml שְׁמוּאֵל 8050
{8050} Prime
שְׁמוּאֵל
Sh@muw'el
{sehm-oo-ale'}
From the passive participle of H8085 and H0410; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites.
said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Gather 6908
{6908} Prime
קָבַץ
qabats
{kaw-bats'}
A primitive root; to grasp, that is, collect.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
Yi$rl יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
to Mixp מִצפָּה, y4708
[4708] Standard
מִצְפֶּה
Mitspeh
{mits-peh'}
The same as H4707; Mitspeh, the name of five places in Palestine.
x4709
(4709) Complement
מִצְפָּה
Mitspah
{mits-paw'}
Feminine of H4708; Mitspah, the name of two places in Palestine. (This seems rather to be only an orthographical variation of H4708 when 'in pause'.).
and I will pray 6419
{6419} Prime
פָּלַל
palal
{paw-lal'}
A primitive root; to judge (officially or mentally); by extension to intercede, pray.
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
for x1157
(1157) Complement
בַּעַד
b@`ad
{beh-ad'}
From H5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.
you unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yhw יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Samuel 7:3-6.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 7:3-6.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 7:5

And Samuel said, Gather all Israel to (c) Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.

(c) For Shiloh was now desolate, because the Philistines had taken the ark from it.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Gather:

Nehemiah 9:1 Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.
Joel 2:16 Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.

Mizpeh:

1 Samuel 7:12 Then Samuel took a stone, and set [it] between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us.
1 Samuel 7:16 And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places.
1 Samuel 10:17 And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpeh;
Joshua 15:38 And Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,
Judges 20:1 Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh.
2 Kings 25:23 And when all the captains of the armies, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, there came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Careah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and their men.

I will pray:

1 Samuel 12:23 Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jsh 15:38. Jg 20:1. 1S 7:12, 16; 10:17; 12:23. 2K 25:23. Ne 9:1. Jol 2:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Samuel 7:5.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Samuel 7:5


Recent Chat Bible Comments