Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 6:6 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?
King James Version (KJV 1769)
— Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had severely dealt with them, did they not allow the people to go, and they departed?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Why then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And why will ye harden your heart, as the Egyptians and Pharaoh hardened their heart? When he had wrought mightily among them, did they not let them go, and they departed?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Wherefore, then, should ye make your heart dull, as the Egyptians and Pharaoh made their heart dull! When he had done his great doings upon them, did they not let them go, and they departed?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and why do ye harden your heart as the Egyptians and Pharaoh hardened their heart? do they not—when He hath rolled Himself upon them—send them away, and they go?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Why do you harden your hearts, as Egypt and Pharao hardened their hearts? did not he, after he was struck, then let them go, and they departed?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Wherefore then doe yee harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people goe, and they departed?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And why do ye harden your hearts, as Mizraim{gr.Egypt} and Pharaoh{gr.Pharao} hardened their hearts? [was it] not [so] when he mocked them, [that] they let the people go, and they departed?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Wherefore then do ye harden your hearts, as the Mitzrim and Paroh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Wherefore x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
then do ye harden 3513
{3513} Prime
כָּבַד
kabad
{kaw-bad'}
A primitive root; to be heavy, that is, in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively to make weighty (in the same two senses).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
your hearts, 3824
{3824} Prime
לֵבָב
lebab
{lay-bawb'}
From H3823; the heart (as the most interior organ); used also like H3820.
as x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
the Mixrm מִצרִים 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
and Par` פַּרעֹה 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
hardened 3513
{3513} Prime
כָּבַד
kabad
{kaw-bad'}
A primitive root; to be heavy, that is, in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively to make weighty (in the same two senses).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
their hearts? 3820
{3820} Prime
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
when x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he had wrought wonderfully 5953
{5953} Prime
עָלַל
`alal
{aw-lal'}
A primitive root; to effect thoroughly; specifically to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, that is, maltreat, be saucy to, pain, impose (also literally).
z8694
<8694> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 157
among them, did they not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
let the people go, 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
and they departed? y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Samuel 6:6

_ _ Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? — The memory of the appalling judgments that had been inflicted on Egypt was not yet obliterated. Whether preserved in written records, or in floating tradition, they were still fresh in the minds of men, and being extensively spread, were doubtless the means of diffusing the knowledge and fear of the true God.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 6:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 6:6

Wherefore, &c. — They express themselves thus, either because some opposed the sending home the ark, though most had consented to it; or because they thought they would hardly send it away in the manner prescribed, by giving glory to God, and taking shame to themselves.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
harden:

Job 9:4 [He is] wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened [himself] against him, and hath prospered?
Psalms 95:8 Harden not your heart, as in the provocation, [and] as [in] the day of temptation in the wilderness:
Romans 2:5 But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
Hebrews 3:13 But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.

the Egyptians:

Exodus 7:13 And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said.
Exodus 8:15 But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.
Exodus 9:16 And in very deed for this [cause] have I raised thee up, for to shew [in] thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
Exodus 9:34 And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.
Exodus 10:3 And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.
Exodus 14:17 And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.
Exodus 14:23 And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, [even] all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Exodus 15:14-16 The people shall hear, [and] be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina. ... Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be [as] still as a stone; till thy people pass over, O LORD, till the people pass over, [which] thou hast purchased.

wonderfully:
or, reproachfully

did they not:

Exodus 12:31-33 And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, [and] get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said. ... And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We [be] all dead [men].

the people:
Heb. them
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 7:13; 8:15; 9:16, 34; 10:3; 12:31; 14:17, 23; 15:14. Jb 9:4. Ps 95:8. Ro 2:5. He 3:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Samuel 6:6.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Samuel 6:6


Recent Chat Bible Comments