1 Samuel 6:13New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Now [the people of] Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley, and they raised their eyes and saw the ark and were glad to see [it].
King James Version (KJV 1769) [2]
And [they of] Bethshemesh [were] reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see [it].
English Revised Version (ERV 1885)
And they of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And they of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And [they of] Beth-shemesh [were] reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see [it].
Darby's Translation (DBY 1890)
And [they of] Beth-shemesh were reaping the wheat-harvest in the valley; and they lifted up their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Now, they of Beth-shemesh, were reaping their wheat-harvest in the vale,so they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to meet it.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the Beth-Shemeshites are reaping their wheat-harvest in the valley, and they lift up their eyes, and see the ark, and rejoice to see [it].
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Now the Bethsamites were reaping wheat in the valley: and lifting up their eyes, they saw the ark, and rejoiced to see it.
Geneva Bible (GNV 1560)
Nowe they of Beth-shemesh were reaping their wheate haruest in the valley, and they lift vp their eyes, and spied the Arke, and reioyced when they sawe it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And they of Bethshemesh were reaping their wheat haruest in the valley: and they lifted vp their eyes, and saw the Arke, and reioyced to see [it].
Lamsa Bible (1957)
And the men of the town of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes and saw the ark, and rejoiced when they saw it.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the men of Bethshemesh{gr.Baethsamys} were reaping the wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark of the Lord, and rejoiced to meet it.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And [they of] Beth Shemesh [were] reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see [it]. |
And [ they of]
Bêŧ Šemeš
בֵּית־שֶׁמֶשׁ
1053 {1053} Primeבֵּית שֶׁמֶשׁBeyth Shemesh{bayth sheh'-mesh}
From H1004 and H8121; house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine.
[ were] reaping
7114 {7114} Primeקָצַרqatsar{kaw-tsar'}
A primitive root; to dock off, that is, curtail (transitively or intransitively, literally or figuratively); especially to harvest (grass or grain).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
their wheat
2406 {2406} Primeחִטָּהchittah{khit-taw'}
Of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant.
harvest
7105 {7105} Primeקָצִירqatsiyr{kaw-tseer'}
From H7114; severed, that is, harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage).
in the valley:
6010 {6010} Primeעֵמֶק`emeq{ay'-mek}
From H6009; a vale (that is, broad depression).
and they lifted up
5375 {5375} Primeנָשָׂאnasa'{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
their eyes,
5869 {5869} Primeעַיִן`ayin{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
and saw
7200 {7200} Primeרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the ark,
727 {0727} Primeאֲרוֹן'arown{aw-rone'}
From H0717 (in the sense of gathering); a box.
and rejoiced
8055 {8055} Primeשָׂמַחsamach{saw-makh'}
A primitive root; probably to brighten up, that is, (figuratively) be (causatively make) blithe or gleesome.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to see
7200 {7200} Primeרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
[ it]. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|