Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 4:22 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And she said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.
King James Version (KJV 1769)
— And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— She said, “The glory has departed from Israel, for the ark of God was taken.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And she said, The glory hath departed from Israel: for the ark of God is taken.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And she said, The glory is departed from Israel, for the ark of God is taken.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So she said—Exiled is the glory from Israel,—For the ark of God hath been taken.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And she saith, 'Honour hath removed from Israel, for the ark of God hath been taken.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And she said: The glory is departed from Israel, because the ark of God was taken.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And she said, The glory is departed from Israel: for the Arke of God is taken.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they said, The glory of Israel is departed, forasmuch as the ark of the Lord is taken.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And she said, The glory is departed from Yisrael: for the ark of Elohim is taken.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And she said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
The glory 3519
{3519} Prime
כָּבוֹד
kabowd
{kaw-bode'}
From H3513; properly weight; but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness.
is departed 1540
{1540} Prime
גָּלַה
galah
{gaw-law'}
A primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication to exile (captives being usually stripped); figuratively to reveal.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
from Yi$rl יִשׂרָאֵל: 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the ark 727
{0727} Prime
אֲרוֹן
'arown
{aw-rone'}
From H0717 (in the sense of gathering); a box.
of lhm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
is taken. 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 4:19-22.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 4:22

The ark — This is repeated to shew, her piety, and that the public loss lay heavier upon her spirit, than her personal or domestic calamity.

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 4:22

And she said, (k) The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.

(k) She uttered her great sorrow by repeating her words.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
The glory:

Psalms 137:5-6 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget [her cunning]. ... If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
John 2:17 And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 137:5. Jn 2:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Samuel 4:22.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Samuel 4:22


Recent Chat Bible Comments